Текст и перевод песни Michel Sardou - Le Bac G - Live Bercy 98
Le Bac G - Live Bercy 98
Выпускной G - Концерт в Берси 1998
Vous
aviez
quoi
Сколько
вам
было
Dix-sept
ans
dix-neuf
ans
Семнадцать
или
девятнадцать
лет
Vous
me
l'avez?
crit
mais
je
n'm'en
souviens
pas
Вы
мне
написали,
но
я
не
помню
этого
On
h?
site
on
remet
on
attend
Мы
торопимся,
мы
переносим,
мы
ждём
Et
la
lettre
se
perd
mais
vous
savez
tout?
a
И
письмо
теряется,
но
вы
всё
знаете
Vous
passiez
un
bac
G
Вы
заканчиваете
школу
G
Un
bac?
bon
march?
Дешёвый
выпускной
Dans
un
lyc?
e
poubelle
В
помойной
школе
L'ouverture
habituelle
Обычное
открытие
Des
horizons
bouch?
s
Заблокированных
горизонтов
Votre
question?
tait
faut-il
d?
sesp?
rer
Ваш
вопрос
был:
а
стоит
ли
отчаиваться
Vous
aviez
quoi
Сколько
вам
было
Dix-sept
ans
dix-neuf
ans
Семнадцать
или
девятнадцать
лет
Vous
aviez
un
pr?
nom
mais
je
n'm'en
souviens
pas
У
вас
было
имя,
но
я
не
помню
его
J'aurais
d?
j'aurais
pu
certainement
Я
мог
бы,
я
мог
бы,
конечно
же
Vous
renvoyer
dix
lignes
je
n'l'ai
pas
fait
voil?
Ответить
вам
на
десять
строк,
я
этого
не
сделал,
так
что
J'?
tais
je
n'sais
plus
o?
Я
не
знаю,
где
я
был
Enfonc?
jusqu'au
cou
Утонул
по
горло
Dans
ma
vie
personnelle
В
своей
личной
жизни
Cette
angoisse?
ternelle
В
этой
вечной
тревоге
Du
d?
clin
qui
rend
fou
Безумного
отчаяния
C'?
tait
avant
l'?
t?
Это
было
перед
летом?
Vous
aviez
d?
cid?
Вы
решили
De
visiter
la
France
Посетить
Францию
Laissant
de
pr?
f?
rence
Оставив,
по
предпочтению
Le
hasard
vous
guider
Случай,
который
ведет
вас
Votre
question?
tait
faut-il
d?
sesp?
rer
Ваш
вопрос
был:
а
стоит
ли
отчаиваться
Vous
aviez
quoi
Сколько
вам
было
Dix-sept
ans
dix-neuf
ans
Семнадцать
или
девятнадцать
лет
Vous
me
l'avez?
crit
mais
je
n'm'en
souviens
pas
Вы
мне
написали,
но
я
не
помню
этого
J'aurais
pu
j'aurais
d?
certainement
Я
мог
бы,
я
мог
бы,
конечно
же
Mais
j'n'ai
m?
me
pas
le
temps
Но
у
меня
даже
нет
времени
De
m'occuper
de
moi
Заботиться
о
себе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JEAN PIERRE HENRI EUGEN BOURTAYRE, MICHEL CHARLES SARDOU
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.