Текст и перевод песни Michel Sardou - Le bac G
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le bac G
Профессиональное образование
Vous
aviez
quoi
Сколько
тебе
было
17
ans,
19
ans
17,
19
лет
Vous
me
l'avez
écrit
mais
je
n'm'en
souviens
pas
Ты
мне
это
писала,
но
я
не
помню
On
hésite,
on
remet,
on
attend
Мы
сомневаемся,
откладываем,
ждем
Et
la
lettre
se
perd,
mais
vous
savez
tout
ça
И
письмо
теряется,
но
ты
все
это
знаешь
Vous
passiez
un
bac
G,
un
bac
à
bon
marché
Ты
училась
на
профессиональном
курсе,
дешевом
курсе
Dans
un
lycée
poubelle,
l'ouverture
habituelle
В
прогнившем
лицее,
обычное
открытие
Des
horizons
bouchés
Закупоренных
горизонтов
Votre
question
était
"faut-il
désespérer"
Твой
вопрос
был:
"Стоит
ли
отчаиваться?"
(Faut-il
désespérer)
(Стоит
ли
отчаиваться?)
Vous
aviez
quoi
Сколько
тебе
было
17
ans,
19
ans
17,
19
лет
Vous
aviez
un
prénom
mais
je
n'm'en
souviens
pas
У
тебя
было
имя,
но
я
его
не
помню
J'aurais
dû,
j'aurais
pu,
certainement
Я
должен
был,
я
мог
бы,
конечно
Vous
renvoyer
dix
lignes,
je
n'l'ai
pas
fait
voilà
Написать
тебе
десять
строк,
но
я
этого
не
сделал
J'étais
je
n'sais
plus
où,
enfoncé
jusqu'au
cou
dans
ma
vie
personnelle
Я
был
Бог
знает
где,
завяз
по
уши
в
своей
личной
жизни
Cette
angoisse
éternelle
du
déclin
qui
rend
fou
Эта
вечная
тревога
упадка
сводит
с
ума
C'était
avant
l'été,
vous
aviez
décidé
de
visiter
la
France
Это
было
перед
летом,
ты
решила
поехать
по
Франции
Laissant
de
préférence,
le
hasard
vous
guider
Предпочитая
следовать
течению
Votre
question
était
"faut-il
désespérer"
Твой
вопрос
был:
"Стоит
ли
отчаиваться?"
(Faut-il
désespérer)
(Стоит
ли
отчаиваться?)
Vous
aviez
quoi
Сколько
тебе
было
17
ans,
19
ans
17,
19
лет
Vous
me
l'avez
écrit
mais
je
n'm'en
souviens
pas
Ты
мне
это
писала,
но
я
не
помню
J'aurais
pu,
j'aurais
dû,
certainement
Я
мог
бы,
я
должен
был,
конечно
Mais
j'n'ai
même
pas
le
temps
Но
у
меня
даже
нет
времени
De
m'occuper
de
moi
Заботиться
о
себе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JEAN PIERRE HENRI EUGEN BOURTAYRE, MICHEL CHARLES SARDOU
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.