Michel Sardou - Le mauvais homme - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michel Sardou - Le mauvais homme




Le mauvais homme
The Bad Man
Tout a commencé dans l'amour et le sang
It all began in love and blood
Une femme m'a mis au monde en hurlant
A woman brought me into the world, screaming
Elle m'avait gardé comme le pourboire d'un homme
She kept me as a tip from a man
Qui ne l'a pas regardée en l'aimant
Who didn't look at her lovingly
Seulement mon père
My father
Mon père c'était un régiment
My father was a regiment
Vous comprendrez sans doute
You'll probably understand
Pourquoi j'ai l'air méchant
Why I look mean
Mauvais homme
Bad man
Mauvais mari, mauvais amant
Bad husband, bad lover
Qui tient debout évidemment
Who obviously keeps going
Entre l'alcool et les calmants
Between alcohol and sedatives
Mauvais homme
Bad man
J'étais déjà mauvais enfant
I was already a bad child
Et mauvais frère et mécréant
And a bad brother and a disbeliever
Le cœur battant au minimum
My heart beating at a minimum
Mauvais homme
Bad man
Et pas du tout c'que vous croyez
And not at all what you think
Seulement un type perdu
Just a lost guy
Qui ne voulait rien demander
Who didn't want to ask for anything
Mauvais homme
Bad man
Mauvais ami et mauvais père
Bad friend and bad father
Mauvais ivrogne qui veut la mer
Bad drunk who wants the sea
Et qui s'endort avec un rhum
And who falls asleep with a rum
J'voudrais recommencer, c'est ça mon testament
I want to start over, that's my will
Transformer mon passé mais comment
To transform my past, but how
Être un jour peut-être une bible ou un enfant
To be, maybe one day, a Bible or a child
Un animal normal simplement
Just a normal animal
Mais comment m'refaire
But how to redo myself
Comment revenir en arrière
How to go back in time
Rentrer dans le ventre de ma mère
To go back into my mother's womb
Et refaire mon entrée
And make my entrance again
Chez les hommes
Among men
je ne suis qu'un mauvais homme
Where I'm just a bad man
Qui n'a rien fait de bien en somme
Who hasn't done anything good in short
Qu'on effacerait d'un coup de gomme
Who could be erased with an eraser
Mauvais homme
Bad man
Je ne peux plus changer d'histoire
I can't change my story anymore
Changer de nom changer de forme
To change my name, to change my form
Y'a rien à voir dans ma mémoire
There's nothing to see in my memory
Mauvais homme
Bad man
Qui a vendu son âme au diable
Who sold his soul to the devil
Mais qui finit tout seul à table
But who ends up alone at the table
Qui n'est ensemble avec personne
Who is with no one
Mauvais homme
Bad man
Mauvais mari et mauvais père
Bad husband and bad father
Qui fait l'amour à des sorcières
Who makes love to witches
Et qui s'endort avec un rhum
And who falls asleep with a rum
Mauvais homme
Bad man
Je suis un mauvais homme
I'm a bad man
Mauvais homme
Bad man





Авторы: Michel Charles Sardou, Jacques Revaud, Jean Loup Dabadie, Ragon Billon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.