Текст и перевод песни Michel Sardou - Le successeur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
vient
d'entrer
en
scène
Он
только
что
вышел
на
сцену,
Dans
mon
costume
de
scène
В
моём
сценическом
костюме.
Il
n'a
rien
à
m'envier
Ему
нечему
мне
завидовать,
Il
n'a
même
pas
salué
Он
даже
не
поздоровался.
J'mentends
encore
lui
dire
Я
всё
ещё
слышу,
как
говорю
ему,
La
manière
de
sourire
Как
нужно
улыбаться,
La
façon
d'arriver
Как
нужно
выходить,
Gladiateur
sacrifié
Как
гладиатор,
обречённый
на
жертву.
Il
commence
sa
chanson
Он
начинает
свою
песню,
Et
je
r'connais
l'intro
И
я
узнаю
вступление.
C'est
ma
première
leçon
Это
мой
первый
урок:
D'la
rigueur
mais
pas
trop
Строгости,
но
не
слишком.
Pour
sa
première
rengaine
В
своём
первом
куплете
Il
parle
avec
les
mots
Он
поёт
словами
D'une
jungle
africaine
Об
африканских
джунглях,
De
l'adieu
d'un
bateau
О
прощании
с
кораблём.
Et
il
est
jeune,
il
est
bon,
il
est
beau
И
он
молод,
он
хорош,
он
красив.
Quel
talent,
quelle
leçon,
quel
salaud
Какой
талант,
какой
урок,
какой
мерзавец!
Quand
il
parle
d'une
femme
Когда
он
поёт
о
женщине,
Elle
ressemble
à
la
mienne
Она
похожа
на
мою.
Dans
le
bleu
de
ses
larmes
В
синеве
её
слёз
Je
me
fais
de
la
peine
Мне
становится
больно.
Il
joue
avec
mesure
Он
играет
сдержанно
De
la
mélancolie
Меланхолией,
Des
passions,
des
blessures
Страстями,
ранами
Sur
le
fil
de
ma
vie
По
лезвию
моей
жизни.
Et
il
est
jeune,
il
est
bon,
il
est
beau
И
он
молод,
он
хорош,
он
красив.
Quel
talent,
quelle
leçon,
quel
salaud
Какой
талант,
какой
урок,
какой
мерзавец!
Il
s'arrête
un
silence
Он
замолкает
на
мгновение,
Et
le
public
délire
И
публика
в
восторге.
Sur
une
histoire
d'amour
После
истории
любви
Il
enchaîne
à
plaisir
Он
продолжает
с
удовольствием.
Il
connaît
mes
images
Он
знает
мои
образы,
Il
sait
les
colorier
Он
умеет
их
раскрашивать.
Il
accroche
un
nuage
Он
цепляется
за
облако,
Que
je
lui
ai
soufflé
Которое
я
ему
подсказал.
Il
finit
dans
sa
loge
Он
заканчивает
в
своей
гримёрке,
Sonné
comme
un
boxeur
Оглушённый,
как
боксёр.
Quand
quelqu'un
l'interroge
Когда
кто-то
спрашивает
его,
Il
répond
"tout
à
l'heure"
Он
отвечает:
"Через
минуту".
Et
puis
il
m'aperçoit
И
тут
он
замечает
меня,
Il
m'embrasse,
il
m'attire
Обнимает,
притягивает
к
себе.
Est-ce
que
c'est
bien
ma
voix
Это
действительно
мой
голос,
Que
j'entends
pour
lui
dire
Который
я
слышу,
говоря
ему,
Qu'il
a
raison
d'être
jeune,
d'être
beau
Что
он
прав,
будучи
молодым
и
красивым.
Quel
talent,
quelle
leçon,
quel
salaud
Какой
талант,
какой
урок,
какой
мерзавец!
Qu'il
a
raison
d'être
jeune,
d'être
beau
Что
он
прав,
будучи
молодым
и
красивым.
Quelle
leçon,
quel
talent,
quel
salaud
Какой
урок,
какой
талант,
какой
мерзавец!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barbelivien Didier Rene Henri, Sardou Michel Charles, Revaud Jacques Abel Jules
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.