Michel Sardou - Le France - Version 2012 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michel Sardou - Le France - Version 2012




Le France - Version 2012
The France - Version 2012
Quand je pense à la vieille anglaise
When I think of the old Englishwoman,
Qu'on appelait le "Queen Mary"
Called the "Queen Mary",
Echouée si loin de ses falaises
Beached so far from her cliffs,
Sur un quai de Californie
On a dock in California.
Quand je pense à la vieille anglaise
When I think of the old Englishwoman,
J'envie les épaves englouties
I envy the submerged wrecks,
Longs courriers qui cherchaient un rêve
Long-haul ships in search of a dream,
Et n'ont pas revu leur pays
That never saw their country again.
Ne m'appelez plus jamais "France"
Don't call me "France" ever again,
La France elle m'a laissé tomber
France has let me down.
Ne m'appelez plus jamais "France"
Don't call me "France" ever again,
C'est ma dernière volonté
It is my last wish.
J'étais un bateau gigantesque
I was a gigantic ship,
Capable de croiser mille ans
Capable of sailing for a thousand years.
J'étais un géant j'étais presque
I was a giant, and I was almost,
Presqu'aussi fort que l'océan
Almost as strong as the ocean.
J'étais un bateau gigantesque
I was a gigantic ship,
J'emportais des milliers d'amants
I carried thousands of lovers.
J'étais la France qu'est-ce qu'il en reste
I was France, and now what remains,
Un corps mort pour des cormorans
A dead body for the cormorants.
Ne m'appelez plus jamais "France"
Don't call me "France" ever again,
La France elle m'a laissé tomber
France has let me down.
Ne m'appelez plus jamais "France"
Don't call me "France" ever again,
C'est ma dernière volonté
It is my last wish.
Quand je pense à la vieille anglaise
When I think of the old Englishwoman,
Qu'on appelait le "Queen Mary"
Called the "Queen Mary",
Je ne voudrais pas finir comme elle
I wouldn't want to end up like her,
Sur un quai de Californie
On a dock in California.
Que le plus grand navire de guerre
May the greatest warship,
Ait le courage de me couler
Have the courage to sink me,
Le cul tourné à Saint-Nazaire
With my stern towards Saint-Nazaire,
Pays breton je suis
The Breton country where I was born.
Ne m'appelez plus jamais "France"
Don't call me "France" ever again,
La France elle m'a laissé tomber
France has let me down.
Ne m'appelez plus jamais "France"
Don't call me "France" ever again,
C'est ma dernière volonté
It is my last wish.





Авторы: Jacques Abel Jules Revaud, Jean Claudric, Pierre Delanoe, Michel Charles Sardou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.