Michel Sardou - Le monde où tu vas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michel Sardou - Le monde où tu vas




Le monde où tu vas
The World You're Going to
Le monde tu vas,
The world you're going to,
Mon garçon,
My child,
Je n'le connais pas
I don't know it
Et je le crains.
And I fear it.
Moi j'ai été él'vé
I was raised
Avec les idées d'après-guerre.
With post-war ideals.
Tes grands-parents
Your grandparents
Etaient certains
Were certain
Que leurs enfants
That their children
Feraient mieux qu'eux,
Would do better than them,
Comm'les ruisseaux font les rivières.
As streams make rivers.
Aujourd'hui, c'est la route à l'envers.
Today, the road is reversed.
Le monde tu vas,
The world you're going to,
Mon garçon, je m'y perds.
My child, I am lost in it.
Je te laisse mes chansons,
I leave you my songs,
Mon chapeau, mes livres et mes prières
My hat, my books and my prayers
Et une jolie maison j'ai aimé ta mère.
And a pretty house where I loved your mother.
J'ai détesté l'école
I hated school
Qui me l'a bien rendu,
Which gave me back in kind,
Mais j'ai fait le métier
But I did the job
Que j'ai toujours voulu.
That I always wanted.
Je n'crois pas qu'un diplôme
I don't think a diploma
M'eut été nécessaire.
Would have been necessary for me.
Le monde tu vas,
The world you're going to,
Mon garçon, je m'y perds.
My child, I am lost in it.
Essaie d'être un homme idéal
Try to be an ideal man
A tes risques et périls.
At your own risk.
Attelle ton char à une étoile.
Hitch your wagon to a star.
Entreprends des rêves inutiles.
Dream useless dreams.
Tâche au moins d'avoir un projet.
At least try to have a project.
Le monde tu vas, je le hais.
The world you're going to, I hate it.
Allez salut.
Farewell.
Je vais dormir.
I'm going to sleep.
J'ai la fatigue un peu amère.
I am a little tired.
Je m'fais l'effet d'être un martien,
I feel like I'm a Martian,
Un rev'nant d'un passé lointain.
A ghost from a distant past.
Le monde tu vas,
The world you're going to,
Mon garçon,
My child,
Je n'le connais pas
I don't know it
Et je le crains.
And I fear it.
Moi j'ai été él'vé
I was raised
Avec les idées d'après-guerre.
With post-war ideals.





Авторы: Bourtayre Jean-pierre Henri Eugene, Sardou Michel Charles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.