Michel Sardou - Le Privilège - Live A L'Olympia 2013 - перевод текста песни на русский

Le Privilège - Live A L'Olympia 2013 - Michel Sardouперевод на русский




Le Privilège - Live A L'Olympia 2013
Привилегия - Живое выступление в Олимпии 2013
D'abord je vais lui dire "Maman,
Сначала я скажу ей: "Мама,
Je n' veux plus dormir en pension"
Я больше не хочу жить в интернате"
Et puis je glisserai lentement
А потом медленно перейду
Sur les ravages de la passion
К разрушительной силе страсти.
Est-ce une maladie ordinaire,
Это обычная болезнь,
Un garçon qui aime un garçon?
Парень, который любит парня?
J'essaierai de choisir mes mots
Я постараюсь подобрать слова,
Mais comment peindre un sentiment?
Но как описать чувство?
Ce que je sais n'est pas nouveau
То, что я знаю, не ново,
Je me connais depuis longtemps
Я знаю себя давно.
En aucun cas préoccupé
Меня никогда не волновали
Par les yeux ou les seins des filles
Глаза или грудь девушек.
Dans mes nuits, j'étais la poupée
В моих ночах я был куклой,
Qu'on habille et qu'on déshabille
Которую одевают и раздевают.
Est-ce une maladie ordinaire,
Это обычная болезнь,
Un garçon qui aime un garçon?
Парень, который любит парня?
Derrière les murs de ce collège,
За стенами этого колледжа,
Ceux qui font tourner les manèges
Те, кто крутит карусели,
Se sont-ils posé la question?
Задавали ли они себе этот вопрос?
Y a-t-il un Dieu qui nous protège,
Есть ли Бог, который нас защищает,
Une préférence un privilège?
Предпочтение, привилегия?
Qu'est-ce qu'ils vont dire à la maison?
Что они скажут дома?
Un garçon qui aime un garçon
Парень, который любит парня.
Est-ce une maladie ordinaire,
Это обычная болезнь,
Un garçon qui aime un garçon?
Парень, который любит парня?
Depuis deux jours, je n'en dors pas
Два дня я не сплю.
Est-ce qu'ils m'accepteront encore?
Примут ли они меня ещё?
Apprendre que leur enfant se croit
Узнать, что их ребенок считает себя
Etre un étranger dans son corps
Чужим в своем теле.
Ce n'est pas comme avouer un mensonge
Это не то же самое, что признаться во лжи.
D'ailleurs, je n'ai pas honte de moi
Более того, мне не стыдно за себя.
C'est crever l'abcès qui me ronge
Это как вскрыть нарыв, который меня гложет,
Et finir en paix avec moi
И обрести мир с самим собой.
Est-ce une maladie ordinaire,
Это обычная болезнь,
Un garçon qui aime un garçon?
Парень, который любит парня?
Derrière les murs de ce collège,
За стенами этого колледжа,
Ceux qui font tourner les manèges
Те, кто крутит карусели,
Se sont-ils posé la question?
Задавали ли они себе этот вопрос?
Y a t-il un Dieu qui nous protège,
Есть ли Бог, который нас защищает,
Une préférence un privilège?
Предпочтение, привилегия?
Qu'est-ce qu'ils vont dire à la maison?
Что они скажут дома?
Un garçon qui aime un garçon
Парень, который любит парня.
Y a-t-il un Dieu qui nous protège,
Есть ли Бог, который нас защищает,
Une préférence un privilège?
Предпочтение, привилегия?





Авторы: Barbelivien Didier Rene Henri, Sardou Michel Charles, Revaud Jacques Abel Jules


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.