Текст и перевод песни Michel Sardou - Les Arlequins
Ils
ont
le
cœur
qui
bat
My
heart
beats
Derrière
le
grand
rideau,
Behind
the
grand
curtain,
Et
montent
les
bravos
And
the
bravos
rise
En
crescendo
In
crescendo
Jusqu′au
matin
Until
morning
Les
yeux
luisants
Lustrous
eyes
Sous
le
masque,
Beneath
the
mask
Dans
un
costume
fantasque
In
a
whimsical
costume,
Va
l'arlequin
The
jester
departs,
Un
maquillage
ridicule
A
ridiculous
disguise
Pour
amonceler
le
pécule
To
amass
the
treasure
Mais
le
rideau
s′envole
But
the
curtain
flies
open
Emportant
avec
lui
Carrying
with
it
En
mille
farandoles
Through
a
thousand
farandoles
Les
soucis
de
la
vie
The
worries
of
life
Ils
font
rire
les
enfants
They
make
children
laugh
Amusent
les
plus
grands
Amuse
the
adults
Font
pleurer
les
amants
Make
lovers
cry
Mais
le
rideau
s'envole
But
the
curtain
flies
open
Emportant
avec
lui
Carrying
with
it
En
mille
farandoles
Through
a
thousand
farandoles
Les
amours
à
demi
Half-hearted
romances
Les
yeux
luisants
Lustrous
eyes
Sous
ton
masque,
Beneath
your
mask
Tu
es
bien
aussi
fantasque
You're
just
as
whimsical
Qu'un
arlequin
As
a
jester
Si
les
hommes
sont
ridicules,
If
men
are
ridiculous
C′est
pour
gagner
le
pécule
It's
to
earn
the
treasure
Mais
l′amour
les
surprend
But
love
surprises
them
Ils
sont
comme
des
enfants
They're
like
children
Comme
Arlequin.
Like
a
jester.
Ils
arrangent
leur
face
They
fix
their
faces
Assis
devant
la
glace
Sitting
in
front
of
the
mirror,
Pour
que
demain
So
that
tomorrow
Le
grand
rideau
s'envole
The
grand
curtain
flies
open
Emportant
avec
lui
Carrying
with
it
En
mille
farandoles
Through
a
thousand
farandoles
L′illusion
d'une
nuit
The
illusion
of
a
night
Les
yeux
luisants
sous
le
masque
{ad
lib}
Eyes
gleaming
beneath
the
mask
{ad
lib}
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Fugain, Michel Charles Sardou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.