Michel Sardou - Les Balkans et la Provence (feat. Sylvie Vartan) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michel Sardou - Les Balkans et la Provence (feat. Sylvie Vartan)




(Michel Mallory/Eddie Vartan)
(Мишель Мэллори/Эдди Вартан)
Si la Maritza coulait du côté de St-Paul-de-Vence
Если бы ла Марица текла со стороны Сен-Поль-де-Ванс
Des Balkans jusqu'en Provence
От Балкан до Прованса
Alors les lavandes parfumeraient les plaines d'Orient
Тогда лаванда будет благоухать восточными равнинами
De la Provence jusqu'aux Balkans
От прованса до Балкан
Et si la Mer Noire venait baigner les côtes de France
Что, если Черное море придет купать берега Франции
Les Balkans seraient en Provence
Балканы будут находиться в Провансе
Alors le Mistral, au Danube, donnerait l'accent
Тогда Мистраль на Дунае придаст особое значение
Et la Provence serait aux Balkans
И прованс будет на Балканах
Mon père disait "Là-bas, c'est la liberté, la France... la Méditerranée"
Мой отец говорил: "Там свобода, Франция ... Средиземноморье".
Et le mien chantait, comme un Tzigane heureux
И мой пел, как счастливый цыган
Daudet, Pagnol et Jean Lebleu
Доде, Паньоль и Жан Лебле
L'amour, l'amitié feraient passer toutes les distances
Любовь, дружба преодолели бы все расстояния
Des Balkans à la Provence
От Балкан до Прованса
L'Est et le Midi, cheveux bruns, cheveux blonds se mêlant
Восток и полдень, каштановые волосы, светлые волосы смешиваются
La Provence et les Balkans
Прованс и Балканы
Alors je serais Magali ou Fanny et toi Jordan ou Vassili
Тогда я буду Магали или Фанни, а ты, Джордан или Василий.
J'aurais vu le jour entre Byzance et Roumanie et toi, sous le soleil d'ici
Я бы родился между Византией и Румынией, а ты-под солнцем отсюда.
La vallée des roses et l'Estérel se rejoignant
Соединяются Долина роз и Л'Эстерель
La Provence et les Balkans, la Provence et les Balkans
Прованс и Балканы, Прованс и Балканы
La Provence et les Balkans.
Прованс и Балканы.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.