Michel Sardou - Les bateaux du courrier - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michel Sardou - Les bateaux du courrier




Les bateaux du courrier
The Mail Boats
Elle attendait le coeur serré
She waited with a heavy heart
Le dernier bateau du courrier
The last mail boat
La mer n'était pas souvent d'huile
The sea was not often calm
Entre Molène et Belle-Ile
Between Molène and Belle-Ile
Les cheveux noués dans un foulard
Her hair tied up in a scarf
Elle attendait au pied du phare
She waited at the foot of the lighthouse
Un bruit de moteur ou de voile
A sound of motor or sail
Du matin jusqu'aux étoiles
From morning till the stars
Elle attendait au fond du vent
She waited in the wind
Comme un espoir du continent
Like a hope from the mainland
Avec les marées de l'automne
With the autumn tides
C'est fou ce que le coeur frissonne
It's crazy how the heart shivers
C'est fou ce qu'une femme entend
It's crazy what a woman hears
Elle attendait le coeur serré
She waited with a heavy heart
Le dernier bateau du courrier
The last mail boat
La mer lui renvoyait ses peines
The sea sent back her sorrows
Dans la chanson des sirènes
In the sirens' song
Elle entendait au fond du temps
She heard in the depths of time
Comme un appel de l'océan
Like a call from the ocean
C'est pas d'hier qu'avec l'automne
It's not from yesterday that with autumn
Les marées lassent le coeur des hommes
The tides weary the hearts of men
C'est fou ce qu'une femme entend
It's crazy what a woman hears





Авторы: Michel Charles Sardou, Jacques Revaud, Didier Rene Henri Barbelivien, Jean-pierre Henri Eugene Bourtayre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.