Текст и перевод песни Michel Sardou - Les bateaux du courrier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les bateaux du courrier
The Mail Boats
Elle
attendait
le
coeur
serré
She
waited
with
a
heavy
heart
Le
dernier
bateau
du
courrier
The
last
mail
boat
La
mer
n'était
pas
souvent
d'huile
The
sea
was
not
often
calm
Entre
Molène
et
Belle-Ile
Between
Molène
and
Belle-Ile
Les
cheveux
noués
dans
un
foulard
Her
hair
tied
up
in
a
scarf
Elle
attendait
au
pied
du
phare
She
waited
at
the
foot
of
the
lighthouse
Un
bruit
de
moteur
ou
de
voile
A
sound
of
motor
or
sail
Du
matin
jusqu'aux
étoiles
From
morning
till
the
stars
Elle
attendait
au
fond
du
vent
She
waited
in
the
wind
Comme
un
espoir
du
continent
Like
a
hope
from
the
mainland
Avec
les
marées
de
l'automne
With
the
autumn
tides
C'est
fou
ce
que
le
coeur
frissonne
It's
crazy
how
the
heart
shivers
C'est
fou
ce
qu'une
femme
entend
It's
crazy
what
a
woman
hears
Elle
attendait
le
coeur
serré
She
waited
with
a
heavy
heart
Le
dernier
bateau
du
courrier
The
last
mail
boat
La
mer
lui
renvoyait
ses
peines
The
sea
sent
back
her
sorrows
Dans
la
chanson
des
sirènes
In
the
sirens'
song
Elle
entendait
au
fond
du
temps
She
heard
in
the
depths
of
time
Comme
un
appel
de
l'océan
Like
a
call
from
the
ocean
C'est
pas
d'hier
qu'avec
l'automne
It's
not
from
yesterday
that
with
autumn
Les
marées
lassent
le
coeur
des
hommes
The
tides
weary
the
hearts
of
men
C'est
fou
ce
qu'une
femme
entend
It's
crazy
what
a
woman
hears
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Charles Sardou, Jacques Revaud, Didier Rene Henri Barbelivien, Jean-pierre Henri Eugene Bourtayre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.