Текст и перевод песни Michel Sardou - Les Moutons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nanala
Naganalalo
Lanalalaleno
(4
fois)
Нанала
Наганалало
Ланалалалено
(4
раза)
On
a
tondu
les
moutons,
et
filé
la
laine
Мы
постригли
овечек,
и
спряли
шерсть,
Et
réparé
la
moto
avec
la
clef
allen
И
починили
мотоцикл
шестигранным
ключом.
On
a
rencontré
des
filles
pas
du
tout
vilaines
Мы
встретили
девчонок,
совсем
недурных
собой,
Avec
elles
il
y
avait
la
Marie
ranouen
С
ними
была
и
Мари
Рануэн.
On
a
respiré
du
tri
du
trichloroéthylène
Мы
надышались
три-
трихлорэтиленом,
Et
le
lendemain
on
avait
mauvaise
haleine
И
на
следующее
утро
у
нас
было
несвежее
дыхание.
Y
a
trois
francs
de
réduction
sur
les
chocos
BN
Есть
скидка
в
три
франка
на
печенье
BN,
Alors
pour
en
profiter
on
les
prend
par
douzaines
Так
что,
чтобы
воспользоваться,
мы
берем
их
дюжинами.
On
s'est
envoyé
une
bonne
bouteille
de
chouchen
Мы
уговорили
бутылочку
хорошего
шушена,
A
la
fin
elle
était
vide
elle
était
plus
pleine
К
концу
она
была
пуста,
уже
не
полна.
Après
on
a
fait
du
stop
avec
les
bigoudènes
Потом
мы
ловили
попутку
с
бигуденками,
Et
on
est
allé
en
boîte
mais
y
avait
qu'des
lesbiennes
И
пошли
в
клуб,
но
там
были
только
лесбиянки.
On
a
jeté
tous
les
parisiens
dedans
la
Seine
Мы
бросили
всех
парижан
в
Сену,
On
a
noyé
en
même
temps
toutes
les
parisiennes
Заодно
утопили
всех
парижанок.
On
a
trouvé
du
pétrole
aux
îles
Kerguelen
Мы
нашли
нефть
на
островах
Кергелен,
Et
après
on
est
parti
pécho
la
sirène
А
потом
отправились
клеить
русалку.
Ah
y'en
a
un
qu'j'oublie
toujours
oh
c'est
Saddam
Hussein
Ах,
одного
я
всегда
забываю,
о,
это
Саддам
Хусейн,
Celui-là
nous
pompe
de
l'air
comme
Jean-Marie
Le
Pen
Этот
выкачивает
из
нас
воздух,
как
Жан-Мари
Ле
Пен.
On
s'est
roulé
un
cinq
feuilles
avec
du
pollen
Мы
скрутили
косяк
с
пыльцой,
Et
après
on
est
tous
tombés
dans
le
lagen
А
потом
все
попадали
в
лаген.
Si
notre
chanson
vous
a
plu
oh
donnez-vous
la
peine
Если
вам
понравилась
наша
песня,
о,
потрудитесь
De
nous
payer
un
bon
coup
pour
reprendre
haleine
Проставить
нам,
чтобы
перевести
дух.
Je
n'me
souviens
plus
de
la
suite
alors
c'est
pas
la
peine
Я
не
помню,
что
дальше,
так
что
не
стоит
De
toute
façon
ce
qu'il
fallait
c'était
une
rime
en
"N"
В
любом
случае,
все,
что
нужно
было,
это
рифма
на
"Н".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: pierre delanoë, guy magenta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.