Michel Sardou - Les prochains jours de Pearl Harbor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michel Sardou - Les prochains jours de Pearl Harbor




Les prochains jours de Pearl Harbor
Ближайшие дни после Перл-Харбора
Les prochains jours de Pearl Harbor
Ближайшие дни после Перл-Харбора
On nous dira que c'est la fin
Нам скажут, что это конец,
La derni? re heure le dernier jour
Последний час, последний день,
Un long silence et puis plus rien
Долгая тишина, а потом ничего.
Les prochains jours de Pearl Harbor
Ближайшие дни после Перл-Харбора,
Tout le monde croira que c'est la fin
Все поверят, что это конец.
C'est faux il restera toujours
Это ложь, всегда останутся
Les 55 jours de P? kin
55 дней Пекина.
Les prochains jours de Pearl Harbor
Ближайшие дни после Перл-Харбора,
On nous dira que c'est fini
Нам скажут, что все кончено.
Erreur il restera toujours
Ошибка, всегда останется
Une autre Saint-Barth? l? my
Еще одна Варфоломеевская ночь.
Il y aura encore une bataille
Будет еще одна битва,
Une vieille revanche sur le gagnant
Старый реванш над победителем,
Pour faire qu'un soldat sans m? daille
Чтобы солдат без медали
Soit le dernier des Mohicans
Стал последним из могикан.
Les prochains jours de Pearl Harbor
Ближайшие дни после Перл-Харбора,
Tout le monde croira qu'on en est loin
Все поверят, что это далеко,
Comme on le croyait depuis toujours
Как верили всегда,
L'? tat-major am? ricain
Американский генеральный штаб.
Il y aura d'autres fun? railles
Будут другие похороны,
Un nouveau chant des partisans
Новая песня партизан,
Un vieux pont sur la rivi? re Kwa?
Старый мост на реке Квай,
Un allum? dans les Balkans
Сумасшедший на Балканах.
Les prochains jours de Pearl Harbor
Ближайшие дни после Перл-Харбора,
On nous dira que c'est la fin
Нам скажут, что это конец,
La derni? re heure le dernier jour
Последний час, последний день,
Un long silence et puis plus rien
Долгая тишина, а потом ничего.
Les prochains jours de Pearl Harbor
Ближайшие дни после Перл-Харбора,
Certains d'entre eux feront l'amour
Некоторые из них будут заниматься любовью,
Ils le faisaient peut-? tre aussi
Возможно, они тоже это делали
Les derniers jours de Pompe?
В последние дни Помпеи.
Il y aura d'autres repr? sailles
Будут другие репрессии,
Un grand d? ploiement d'? tendards
Большое развертывание знамен,
Un vieux marin dans les Cornouailles
Старый моряк в Корнуолле,
Un plus malin? Trafalgar
Более хитрый Трафальгар.
Les prochains jours de Pearl Harbor
Ближайшие дни после Перл-Харбора,
On nous dira que c'est la fin
Нам скажут, что это конец,
Tous les canons tous les tambours
Все пушки, все барабаны
Joueront avec les musiciens
Будут играть с музыкантами.
Les prochains jours de Pearl Harbor
Ближайшие дни после Перл-Харбора,
Tout le monde croira que c'est la fin
Все поверят, что это конец.
C'est faux il restera toujours
Это ложь, всегда останутся
Les 55 jours de P? kin
55 дней Пекина.





Авторы: Bourtayre Jean-pierre Henri Eugene, Barbelivien Didier Rene Henri, Sardou Michel Charles, Revaud Jacques Abel Jules


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.