Текст и перевод песни Michel Sardou - Les prochains jours de Pearl Harbor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les prochains jours de Pearl Harbor
Ближайшие дни после Перл-Харбора
Les
prochains
jours
de
Pearl
Harbor
Ближайшие
дни
после
Перл-Харбора
On
nous
dira
que
c'est
la
fin
Нам
скажут,
что
это
конец,
La
derni?
re
heure
le
dernier
jour
Последний
час,
последний
день,
Un
long
silence
et
puis
plus
rien
Долгая
тишина,
а
потом
ничего.
Les
prochains
jours
de
Pearl
Harbor
Ближайшие
дни
после
Перл-Харбора,
Tout
le
monde
croira
que
c'est
la
fin
Все
поверят,
что
это
конец.
C'est
faux
il
restera
toujours
Это
ложь,
всегда
останутся
Les
55
jours
de
P?
kin
55
дней
Пекина.
Les
prochains
jours
de
Pearl
Harbor
Ближайшие
дни
после
Перл-Харбора,
On
nous
dira
que
c'est
fini
Нам
скажут,
что
все
кончено.
Erreur
il
restera
toujours
Ошибка,
всегда
останется
Une
autre
Saint-Barth?
l?
my
Еще
одна
Варфоломеевская
ночь.
Il
y
aura
encore
une
bataille
Будет
еще
одна
битва,
Une
vieille
revanche
sur
le
gagnant
Старый
реванш
над
победителем,
Pour
faire
qu'un
soldat
sans
m?
daille
Чтобы
солдат
без
медали
Soit
le
dernier
des
Mohicans
Стал
последним
из
могикан.
Les
prochains
jours
de
Pearl
Harbor
Ближайшие
дни
после
Перл-Харбора,
Tout
le
monde
croira
qu'on
en
est
loin
Все
поверят,
что
это
далеко,
Comme
on
le
croyait
depuis
toujours
Как
верили
всегда,
L'?
tat-major
am?
ricain
Американский
генеральный
штаб.
Il
y
aura
d'autres
fun?
railles
Будут
другие
похороны,
Un
nouveau
chant
des
partisans
Новая
песня
партизан,
Un
vieux
pont
sur
la
rivi?
re
Kwa?
Старый
мост
на
реке
Квай,
Un
allum?
dans
les
Balkans
Сумасшедший
на
Балканах.
Les
prochains
jours
de
Pearl
Harbor
Ближайшие
дни
после
Перл-Харбора,
On
nous
dira
que
c'est
la
fin
Нам
скажут,
что
это
конец,
La
derni?
re
heure
le
dernier
jour
Последний
час,
последний
день,
Un
long
silence
et
puis
plus
rien
Долгая
тишина,
а
потом
ничего.
Les
prochains
jours
de
Pearl
Harbor
Ближайшие
дни
после
Перл-Харбора,
Certains
d'entre
eux
feront
l'amour
Некоторые
из
них
будут
заниматься
любовью,
Ils
le
faisaient
peut-?
tre
aussi
Возможно,
они
тоже
это
делали
Les
derniers
jours
de
Pompe?
В
последние
дни
Помпеи.
Il
y
aura
d'autres
repr?
sailles
Будут
другие
репрессии,
Un
grand
d?
ploiement
d'?
tendards
Большое
развертывание
знамен,
Un
vieux
marin
dans
les
Cornouailles
Старый
моряк
в
Корнуолле,
Un
plus
malin?
Trafalgar
Более
хитрый
Трафальгар.
Les
prochains
jours
de
Pearl
Harbor
Ближайшие
дни
после
Перл-Харбора,
On
nous
dira
que
c'est
la
fin
Нам
скажут,
что
это
конец,
Tous
les
canons
tous
les
tambours
Все
пушки,
все
барабаны
Joueront
avec
les
musiciens
Будут
играть
с
музыкантами.
Les
prochains
jours
de
Pearl
Harbor
Ближайшие
дни
после
Перл-Харбора,
Tout
le
monde
croira
que
c'est
la
fin
Все
поверят,
что
это
конец.
C'est
faux
il
restera
toujours
Это
ложь,
всегда
останутся
Les
55
jours
de
P?
kin
55
дней
Пекина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bourtayre Jean-pierre Henri Eugene, Barbelivien Didier Rene Henri, Sardou Michel Charles, Revaud Jacques Abel Jules
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.