Текст и перевод песни Michel Sardou - Les Ricains
Si
les
Ricains
n'étaient
pas
là
If
the
Yanks
hadn't
been
there
Vous
seriez
tous
en
Germany
You'd
all
be
in
Germany
À
parler
de
je
ne
sais
quoi
Speaking
about
I
don't
know
what
À
saluer
je
ne
sais
qui
Saluting
I
don't
know
who
Bien
sur
les
années
ont
passé
Sure,
the
years
have
passed
Les
fusils
ont
changé
de
mains
The
rifles
have
changed
hands
Est-ce
une
raison
pour
oublier
Is
that
a
reason
to
forget
Qu'un
jour
on
en
a
eu
besoin
That
one
day
we
needed
them
Un
gars
venu
de
Georgie
A
guy
from
Georgia
Qui
se
foutait
pas
mal
de
toi
Who
didn't
give
a
damn
about
you
Est
v'nu
mourrir
en
Normandie
Came
to
die
in
Normandy
Un
matin
où
tu
n'y
étais
pas
On
a
morning
when
you
weren't
there
Bien
sur
les
années
ont
passé
Sure,
the
years
have
passed
On
est
devenu
des
copains
We've
become
friends
À
l'Amicale
du
fusillé
At
the
Murdered
Riflemen's
Association
On
dit
qu'ils
sont
tombés
pour
rien
They
say
they
died
for
nothing
Si
les
Ricains
n'étaient
pas
là
If
the
Yanks
hadn't
been
there
Vous
seriez
tous
en
Germany
You'd
all
be
in
Germany
À
parler
de
je
ne
sais
quoi
Speaking
about
I
don't
know
what
À
saluer
je
ne
sais
qui
Saluting
I
don't
know
who
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Charles Sardou, Guy Magenta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.