Michel Sardou - Les Vieux Mariés - Live A L'Olympia 2013 - перевод текста песни на английский

Les Vieux Mariés - Live A L'Olympia 2013 - Michel Sardouперевод на английский




Les Vieux Mariés - Live A L'Olympia 2013
The Old Newlyweds
On vient de marier le dernier
We just married the last one
Tous nos enfants sont désormais heureux sans nous
All our children are now happy without us
Ce soir il me vient une idée
Tonight I have an idea
Si l'on pensait un peu à nous
What if we thought a little about ourselves
Un peu à nous
A little about ourselves
On s'est toujours beaucoup aimés
We have always loved each other very much
Mais sans un jour pour vraiment s'occuper de nous
But without a day to really take care of ourselves
Alors il me vient une idée
So I have an idea
Si l'on partait comme deux vieux fous
What if we left like a couple of old fools
Comme deux vieux fous
Like a couple of old fools
On habiterait à l'hôtel
We would live in a hotel
On prendrait le café au lit
We would have coffee in bed
On choisirait un p'tit hôtel
We would choose a small hotel
Dans un joli coin du midi
In a pretty corner of the South of France
Ce soir il me vient des idées
Tonight I have ideas
Ce soir il me vient des idées
Tonight I have ideas
On a toujours bien travaillé
We have always worked very hard
On a souvent eu peur de n'pas y arriver
We have often been afraid not to make ends meet
Maintenant qu'on est tous les deux
Now that it's just the two of us
Si l'on pensait à être heureux
What if we thought about being happy
A être heureux
To be happy
Tu m'as donné de beaux enfants
You have given me beautiful children
Tu as le droit de te reposer maintenant
You have the right to rest now
Alors il me vient une idée
So I have an idea
Comm'eux j'aimerais voyager
Like them, I would love to travel
Hum voyager
Um, travel
Mais on irait beaucoup moins loin
But we wouldn't go very far
On n'partirait que quelques jours
We would only leave for a few days
Et si tu me tiens bien la main
And if you hold my hand well
Je te reparlerai d'amour
I will talk to you once again about love
Ce soir il me vient des idées
Tonight I have ideas
Ce soir il me vient des idées
Tonight I have ideas
Nous revivrons nos jours heureux
We will relive our happy days
Et jusqu'au bout moi je ne verrai plus que toi
And until the end, I will see no one but you
Le temps qui nous a rendu vieux
The time that has made us old
N'a pas changé mon coeur pour ça
Has not changed my heart for that
Mon coeur pour ça
My heart for that





Авторы: Pierre Delanoe, Michel Charles Sardou, Jacques Revaud, Jean Claudric


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.