Текст и перевод песни Michel Sardou - Mon mal de foie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon mal de foie
Моя больная печень
Je
sais
qu'un
jour
je
n'pourrai
plus
noyer
mon
corps
Я
знаю,
что
однажды
я
больше
не
смогу
топить
свое
тело
Dans
des
tonneaux
de
vin
du
Rhin
dans
des
amphores
В
бочках
рейнского
вина,
в
амфорах,
Parce
que
j'aurai
mon
mal
de
foie
Потому
что
у
меня
будет
болеть
печень,
Mon
mal
de
reins
mon
mal
de
doigts
Будут
болеть
почки,
пальцы,
Mon
mal
de
t?
te
mon
mal
de
nez
Голова,
нос,
Mon
mal
de
fesses
mon
mal
de
pieds
Ягодицы,
ноги.
Quel
que
soit
l'?
ge
o?
a
doit
nous
arriver
В
каком
бы
возрасте
это
ни
случилось,
M?
me
si
on
s'dit
que
la
vie
vaut
pas
la
peine
d'?
tre
n?
Даже
если
думаешь,
что
жизнь
не
стоит
того,
чтобы
родиться,
On
r'lit
cinq
fois
son
ordonnance
Перечитываешь
пять
раз
свой
рецепт,
On
s'met
au
r?
gime
des
grandes
eaux
Садишься
на
строгую
диету,
On
s'bouffe
des
haricots
verts
rances
Объедаешься
прогорклой
зеленой
фасолью,
Sans
sel
sans
beurre
sans
pain?
l'eau
Без
соли,
без
масла,
без
хлеба,
на
воде.
Je
sais
qu'un
jour
je
n'pourrai
plus
faire
l'amour
Я
знаю,
что
однажды
я
больше
не
смогу
заниматься
любовью,
Je
n'pourrai
plus
parce
que
l'usure
de
tous
les
jours
Не
смогу,
потому
что
из-за
ежедневного
износа,
Parce
que
j'aurai
mon
mal
de
foie
Потому
что
у
меня
будет
болеть
печень,
Mon
mal
de
reins
mon
mal
de
doigts
Будут
болеть
почки,
пальцы,
Mon
mal
de
t?
te
mon
mal
de
nez
Голова,
нос,
Mon
mal
de
fesses
mon
mal
de
pieds
Ягодицы,
ноги.
Quel
que
soit
l'?
ge
o?
a
doit
tous
vous
arriver
В
каком
бы
возрасте
это
ни
случилось
с
тобой,
M?
me
si
on
se
dit
que
la
vie
vaut
la
peine
d'aimer
Даже
если
думаешь,
что
жизнь
стоит
того,
чтобы
любить,
On
r'lit
cinq
fois
son
ordonnance
Перечитываешь
пять
раз
свой
рецепт,
On
s'met
au
r?
gime
des
grandes
eaux
Садишься
на
строгую
диету,
On
s'bouffe
des
haricots
verts
rances
Объедаешься
прогорклой
зеленой
фасолью,
Sans
sel
sans
beurre
sans
pain?
l'eau
Без
соли,
без
масла,
без
хлеба,
на
воде.
J'ai
peur
qu'un
jour
je
n'puisse
m?
me
plus
parler
de
moi
Я
боюсь,
что
однажды
я
даже
не
смогу
говорить
о
себе,
Sans
radoter
la
m?
me
histoire?
chaque
fois
Не
повторяя
одну
и
ту
же
историю
каждый
раз,
Parce
que
j'aurai
fini
le
temps
Потому
что
у
меня
закончится
время,
Mes
cavalcades
et
mes
torrents
Мои
скачки
и
мои
потоки,
Parce
que
mon
ventre
aura
mang?
Потому
что
мой
живот
съест
Le
coeur
que
j'avais?
donner
Сердце,
которое
я
хотел
отдать.
Parce
que
j'aurai
mon
mal
d'ami
Потому
что
у
меня
будет
болеть
по
друзьям,
Perdus
dans
les
photos
jaunies
Потерянным
на
пожелтевших
фотографиях,
Mon
mal
d'ennuis
et
de
silences
Будет
тоска
и
молчание,
De
carnaval
et
de
jouissance
По
карнавалу
и
наслаждению.
Parce
que
j'aurai
fini
le
temps
Потому
что
у
меня
закончится
время,
Mes
cavalcades
et
mes
torrents
Мои
скачки
и
мои
потоки,
Parce
que
mon
ventre
aura
mang?
Потому
что
мой
живот
съест
Le
coeur
que
j'avais?
donner
Сердце,
которое
я
хотел
отдать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sardou Michel Charles, Revaud Jacques Abel Jules
Альбом
Danton
дата релиза
01-01-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.