Michel Sardou - Parce que c'était lui parce que c'était moi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michel Sardou - Parce que c'était lui parce que c'était moi




Parce que c'était lui parce que c'était moi
Because It Was Him Because It Was Me
Mais qu'est-ce que je pouvais bien faire
But what could I do
D'un ami qui n'aime pas la nuit
With a friend who doesn't like the night
Qui tenait ni la bière, ni la mer
Who didn't like beer or the sea
Qui appelait la musique du bruit
Who called music noise
Il était doux de caractère
He was sweet-natured
Il aimait les plages sous la pluie
He loved the beaches in the rain
C'était tout à fait mon contraire
He was totally my opposite
On était pourtant deux amis
Yet we were two friends
Parce que c'était moi
Because it was me
Parce que c'était lui
Because it was him
Mais qu'est-ce que lui pouvait bien faire
But what could he do
De mes idées, de mes colères
With my ideas, my anger
Nous n'avions que des différences
We had only differences
On n'avait même pas la même France
We didn't even have the same France
Mais on était de la même enfance
But we were from the same childhood
Dans la rue, je prenais sa défense
In the street, I defended him
C'est pas sa mère qui m'a séduit
It wasn't his mother who seduced me
Je crois qu'elle n'a jamais souri
I don't think she ever smiled
Parce que c'était moi
Because it was me
Parce que c'était lui
Because it was him
Il y a une femme sur cette terre
There is a woman on this earth
Ses yeux sont couleur de la mer
Her eyes are the color of the sea
Elle est belle jusqu'au bout des doigts
She is beautiful to her fingertips
Je la déteste, elle sait pourquoi
I hate her, she knows why
Parce que c'était lui
Because it was him
Parce que c'était moi
Because it was me
Je lui ai donné mes chemises
I gave him my shirts
Quand il perdait les siennes au jeu
When he lost his in the game
Je lui ai donné mon église
I gave him my church
Quand il avait perdu son Dieu
When he had lost his God
Je l'attendais comme un frère
I waited for him like a brother
Quand il partait comme on s'enfuit
When he left as we flee
Pour aller faire je ne sais quelles guerres
To go to some war
Je ne l'attends plus aujourd'hui
I don't wait for him anymore
Parce que c'était moi
Because it was me
Parce que c'était lui
Because it was him
Quand il rentrait, il avait froid
When he came back, he was cold
Toujours la même blessure au cœur
Always the same wound in his heart
Il ne reviendra pas cette fois
He won't be back this time
Et je connais bien son vainqueur
And I know his winner
Il était doux de caractère
He was sweet-natured
Il aimait les plages sous la pluie
He loved the beaches in the rain
C'était tout à fait mon contraire
He was totally my opposite
On était pourtant deux amis
Yet we were two friends
Parce que c'était moi
Because it was me
Parce que c'était lui
Because it was him
Il y a une femme sur cette terre
There is a woman on this earth
Ses yeux sont couleur de la mer
Her eyes are the color of the sea
Elle est belle jusqu'au bout des doigts
She is beautiful to her fingertips
Je la déteste, elle sait pourquoi
I hate her, she knows why
Parce que c'était lui
Because it was him
Parce que c'était moi
Because it was me





Авторы: Jean Loup Dabadie, Michel Charles Sardou

Michel Sardou - Les 100 plus belles chansons de Michel Sardou
Альбом
Les 100 plus belles chansons de Michel Sardou
дата релиза
16-05-2007

1 Les Ricains
2 Une lettre à ma femme pour tout lui expliquer
3 Parce que c'était lui parce que c'était moi
4 Rouge
5 Les deux écoles
6 Io Domenico
7 Une femme ma fille
8 Délire d'amour
9 La chanteuse de rock
10 A L'Italienne
11 Du blues dans mes chansons
12 Chanteur de jazz
13 La Première Fois Qu'on S'aimera
14 Si l'on revient moins riche
15 Vladimir Ilitch
16 Afrique Adieu
17 Vivant
18 Les Années 30
19 Il Était Là Le Fauteuil
20 Je viens du sud
21 Etre une femme
22 Musiça
23 1965
24 Musulmanes
25 L'acteur
26 Tous les bateaux s'envolent
27 Espérer
28 Du plaisir
29 La rivière de notre enfance
30 Non merci
31 Loin
32 Cette Chanson-Là
33 Français
34 Salut (Live)
35 Qu'Est Ce Que J'Aurais Fait Moi
36 Mon dernier rêve será pour toi
37 Les mamans qui s'en vont
38 Putain De Temps
39 Selon Que Vous Serez Etc Etc
40 Maudits Français
41 Le cinéma d'Audiard
42 55 Jours 55 nuits
43 Le successeur
44 Le privilège
45 Le bac G
46 Marie Jeanne
47 Attention les enfants danger
48 La même eau qui coule
49 Marie Ma Belle
50 L'aigle noir (Live au Palais des sports / 2005)
51 L'autre femme
52 Victoria
53 Je veux l'épouser pour un soir
54 La marche en avant
55 Les villes de solitude
56 Le curé
57 Les vieux mariés
58 La maladie d'amour
59 Un enfant
60 Les gens du show business
61 Danton
62 Le surveillant général
63 Je t'aime je t'aime
64 Le rire du sergent
65 Les bals populaires
66 Et mourir de plaisir
67 J'habite en France
68 America America
69 Nous N'Aurons Pas D'Enfant
70 Le Folk-Song Melody
71 Les Beatnicks
72 Raconte Une Histoire
73 Petit
74 Une fille aux yeux clairs
75 Aujourd'hui Peut-Etre - Live Bercy 91
76 Le France
77 Zombi Dupont
78 8 jours à El Paso
79 Verdun
80 Ils Ont Le Pétrole Mais C'Est Tout
81 Les lacs du Connemara
82 Je n'suis pas mort je dors
83 L'Anatole
84 Dans La Même Année
85 Le prix d'un homme
86 Je Vole
87 En chantant
88 La génération "Loving You"
89 Mon fils
90 La Java De Broadway
91 Comme d'habitude
92 Le temps des colonies
93 Je Vais T'Aimer
94 J'accuse
95 La vallée des poupées
96 Je suis pour
97 La vieille
98 Un accident
99 J'ai 2000 ans
100 Dix Ans Plus Tôt

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.