Michel Sardou - Putain De Temps - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michel Sardou - Putain De Temps




Putain De Temps
Goddamn Time
On retrouve une lettre abîmée par le temps
You found a letter damaged by time
Le souvenir d'un être aimé à 17 ans
A memory of a loved one at 17
On revoit un visage, on écoute une voix
You see a face again, you hear a voice
Qui ressemble au passage, à l'image d'autrefois
Which reminds of the past, like an image from long ago
On en fait des histoires pour une photo jaunie
We make stories out of a yellowed photo
Le ciel de ma mémoire a des reflets bleu-nuit
The sky of my memory has reflections of blue-night
Putain de temps
Goddamn time
Qui fait des enfants aux enfants
That turns children into parents
Des tours d'ivoire aux éléphants
Ivory towers into elephants
Putain de temps
Goddamn time
Tout doucement, on va sur ses noces de diamant
Softly, we drift towards our diamond wedding
Le champagne coule au nouvel an
Champagne flows on New Year's Day
Putain de temps
Goddamn time
On cherche dans un livre les mots que l'on attend
We search in a book for the words we long for
De n'avoir pas su vivre la vie au bon moment
From not having known how to live life at the right moment
On rencontre au hasard un témoin du passé
We meet a witness from the past by chance
Et s'ouvrent les armoires des sentiments blessés
And the closets of wounded feelings open
On refait malgré soi le chemin à l'envers
In spite of ourselves, we retrace our steps in reverse
En se disant tout bas que c'était mieux hier
Whispering to ourselves that it was better yesterday
Putain de temps
Goddamn time
Qui fait des enfants aux enfants
That turns children into parents
Des tours d'ivoire aux éléphants
Ivory towers into elephants
Putain de temps
Goddamn time
Tout doucement
Softly
On va sur ses noces de diamant
We drift towards our diamond wedding
Le champagne coule au nouvel an
Champagne flows on New Year's Day
Putain de temps
Goddamn time
Depuis le temps qu'on va de l'eau à l'océan
Since time began, we've been flowing from water to ocean
Sans fin et sans commencement
Endlessly and without beginning
Putain de temps
Goddamn time
Finalement, le Ciel nous gardera vivants
Finally, Heaven will keep us alive
On se reverra forcément
We are bound to meet again
Putain de temps
Goddamn time





Авторы: Bourtayre Jean-pierre Henri Eugene, Barbelivien Didier Rene Henri, Sardou Michel Charles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.