Текст и перевод песни Michel Sardou - Qui m'aime me tue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qui m'aime me tue
Кто любит меня, убивает меня
Je
rêve
d'un
voyage
Я
мечтаю
о
путешествии
A
l'autre
bout
du
ciel
На
другой
край
неба
Porté
par
le
vent
Несомый
ветром
Retrouver
l'essentiel
Найти
самое
важное
Au
volant
de
mes
ailes
За
штурвалом
своих
крыльев
Ne
tenir
qu'à
ce
fil
Держаться
лишь
за
эту
нить
Me
laisse
encore
un
droit
Оставь
мне
еще
одно
право
Alors
ainsi
soit-il
Тогда
да
будет
так
Puisque
j'ai
fais
mon
choix
Ведь
я
сделал
свой
выбор
Qui
m'aime
me
tue
Кто
любит
меня,
убивает
меня
Qui
m'aime
me
tue
Кто
любит
меня,
убивает
меня
Aimer
est
au-dessus
des
lois
Любовь
выше
законов
Qui
me
tuera?
Кто
убьет
меня?
Qui
viendra
m'offrir
pour
toujours
Кто
подарит
мне
навсегда
La
plus
belle
des
histoires
d'amour
Самую
прекрасную
историю
любви?
Ce
que
j'étais
je
ne
le
suis
plus
Тем,
кем
я
был,
я
больше
не
являюсь
Qui
m'aime
me
tue
Кто
любит
меня,
убивает
меня
Je
rêve
d'un
parti
Я
мечтаю
об
уходе
Si
souvent
je
m'y
vois
Так
часто
я
вижу
себя
уходящим
Pourquoi
se
mentir
Зачем
лгать
себе
On
le
sait
vous
et
moi
Мы
знаем
это,
ты
и
я
La
moitié
de
personne
Половиной
человека
Ce
qui
reste
d'un
homme
Тем,
что
осталось
от
мужчины
Comme
un
nouveau
départ
Как
новое
начало
J'attends
une
autre
histoire
Я
жду
другую
историю
Qui
m'aime
me
tue
Кто
любит
меня,
убивает
меня
Qui
m'aime
me
tue
Кто
любит
меня,
убивает
меня
Aimer
est
au-dessus
des
lois
Любовь
выше
законов
Qui
me
tuera?
Кто
убьет
меня?
Qui
viendra
m'offrir
pour
toujours
Кто
подарит
мне
навсегда
La
plus
belle
des
histoires
d'amour
Самую
прекрасную
историю
любви?
Je
ne
suis
que
l'ombre
de
moi
Я
лишь
тень
себя
Et
moins
que
ça
И
даже
меньше
Qui
m'aime
me
tue
Кто
любит
меня,
убивает
меня
Qui
m'aime
me
tue
Кто
любит
меня,
убивает
меня
Ou
se
donner
rien
qu'une
fois
Или
отдаться
лишь
однажды
Qui
me
tuera
Кто
убьет
меня?
Demain
une
autre
vie
m'appelle
Завтра
меня
зовет
другая
жизнь
Un
chemin
pour
être
immortel
Путь
к
бессмертию
Ce
que
j'étais
je
ne
le
suis
plus
Тем,
кем
я
был,
я
больше
не
являюсь
Qui
m'aime
me
tue
Кто
любит
меня,
убивает
меня
Et
de
plus
vivre
ici
qu'importe
И
какая
разница,
жить
ли
здесь
еще
Je
veux
passer
la
dernière
porte
Я
хочу
пройти
последнюю
дверь
Tout
recommencer
Все
начать
сначала
Tout
refaire
Все
переделать
Si
vous
m'aidez
Если
ты
поможешь
мне
Je
peux
le
faire
Я
смогу
это
сделать
Tout
se
donner
rien
qu'une
fois
Отдаться
всецело
лишь
однажды
Qui
me
tuera
Кто
убьет
меня?
Qui
viendra
m'offrir
pour
toujours
Кто
подарит
мне
навсегда
La
plus
belle
des
histoires
d'amour
Самую
прекрасную
историю
любви?
On
se
reverra,
je
l'ai
vu
Мы
увидимся
снова,
я
знаю
Qui
m'aime
me
tue
Кто
любит
меня,
убивает
меня
Qui
m'aime
me
tue
Кто
любит
меня,
убивает
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederic Saillard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.