Michel Sardou - Rebelle (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michel Sardou - Rebelle (Live)




Rebelle (Live)
Rebel (Live)
Ici monter dans un avion
Getting on a plane here
C'est moins que monter à l'hôtel
Is less than getting to the hotel
Et qui fait encore attention
And who still cares
A se changer en hirondelle
To turn into a swallow
Personne ne salue son voisin
Nobody greets their neighbour
D'ailleurs nous ne sommes plus personne
Besides, we're nobody anymore
La seule chose qui vous tende la main
The only thing that reaches out to you
C'est le peu d'argent qu'on vous donne
Is the little bit of money they give you
Ainsi va le monde mad'moiselle
That's how the world goes, my dear
Essayez d'y rester rebelle
Try to stay rebellious in it
Le plus important entre nous
The most important thing between us
C'est d'être fidèle avec vous
Is to be faithful to yourself
Ici on est bête à pleurer
Here, we're dumb enough to cry
C'est un tatouage indélébile
It's an indelible tattoo
Ici on vénère la célébrité
Here we worship fame
Tous les chemins conduisent en ville
All roads lead to the city
Je crois voir briller dans vos yeux
I think I see shining in your eyes
Le souvenir de poussières d'or
The memory of dust of gold
Protégez le de mieux en mieux
Protect it better and better
Mettez l'espoir au coffre fort
Put hope in the safe
Ainsi va le monde mad'moiselle
That's how the world goes, my dear
Essayez d'y rester rebelle
Try to stay rebellious in it
Le plus important entre nous
The most important thing between us
C'est d'être fidèle avec vous
Is to be faithful to yourself
Avant la valse des pantins
Before the puppet waltz
Laissez-moi vous jouer Sganarelle
Let me play Sganarelle for you
Un Goldoni en italien
A Goldoni in Italian
Les falbalas et les dentelles
The frills and the lace
Un vieux chanteur, un comédien
An old singer, an actor
Les artistes ne vont pas au ciel
Artists don't go to heaven
Ca vous faire rien je l'entend bien
It doesn't affect you, I hear it well
La pantomine est immortelle
The pantomime is immortal
Ainsi va le monde mad'moiselle
That's how the world goes, my dear
Essayez d'y rester rebelle
Try to stay rebellious in it
Le plus important entre nous
The most important thing between us
C'est d'être fidèle avec vous
Is to be faithful to yourself
C'est que vous y restiez, rebelle
Stay rebellious, my dear





Авторы: Didier Rene Henri Barbelivien, Michel Charles Sardou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.