Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rouge (Live)
Красный (Live)
Comme
un
soleil
couchant
Как
закатное
солнце
De
M?
diterran?
e
Над
Средиземным
морем
Comme
le
vin
de
Bordeaux
Как
бордосское
вино
Dans
ma
t?
te?
toil?
e
В
моей
опьяненной
голове
Comme
le
sang
de
Rimbaud
Как
кровь
Рембо
Coulant
sur
un
cahier
Стекающая
по
тетради
Comme
la
mer
qui
recouvre
Как
море,
покрывающее
Le
d?
sert
de
Jud?
e
Иудейскую
пустыню
Comme
les
joues
d'un
enfant
Как
щеки
ребенка
Quand
il
a
trop
jou?
Когда
он
слишком
много
играл
Comme
la
pomme
qui
te
donne
Как
яблоко,
дарующее
тебе
Le
parfum
du
p?
ch?
Аромат
греха
Comme
le
feu
du
volcan
Как
огонь
вулкана
Qui
va
se
r?
veiller
Который
вот-вот
проснется
Comme
cette?
toile
au
coeur
Как
эта
родинка
в
сердце
De
ce
dormeur
couch?
Спящего
мужчины
Comme
un
oiseau
tu?
Как
птица,
убитая
Par
un
chasseur
tragique
Трагическим
охотником
Comme
un
acteur
bless?
Как
раненый
актер
Par
les
cris
du
public
Криками
публики
Comme
un
violon
bris?
Как
разбитая
скрипка
Qui
rejoue
l'H?
ro?
que
Вновь
играющая
Героику
Comme
la
vision
glac?
e
Как
ледяное
видение
Du
dernier
Titanic
Последнего
Титаника
Comme
le
feu
des
tziganes
Как
огонь
цыган
Quand
les
violons
s'affolent
Когда
скрипки
сходят
с
ума
Comme
un
phare
de
signal
Как
сигнальный
маяк
Quand
un
avion
s'envole
Когда
самолет
взлетает
Comme
les
l?
vres
d'une
femme
Как
губы
женщины
Quand
l'amour
la
rend
folle
Когда
любовь
сводит
ее
с
ума
Comme
le
front
du
menteur
Как
лоб
лжеца
Qui
trahit
sur
parole
Который
нарушает
слово
Comme
un
oiseau
tu?
Как
птица,
убитая
Par
un
chasseur
tragique
Трагическим
охотником
Comme
un
acteur
bless?
Как
раненый
актер
Par
les
cris
du
public
Криками
публики
Comme
un
violon
bris?
Как
разбитая
скрипка
Qui
rejoue
l'H?
ro?
que
Вновь
играющая
Героику
Comme
la
vision
glac?
e
Как
ледяное
видение
Du
dernier
Titanic
Последнего
Титаника
Comme
le
silence
qui
suit
Как
тишина,
следующая
Les
paroles
en
musique
За
словами
в
музыке
Comme
une
symphonie
Как
симфония
Quand
elle
est
path?
tique
Когда
она
трогательна
Comme
la
col?
re
d'un
homme
Как
гнев
мужчины
Quand
il
voit
s'en
aller
Когда
он
видит,
как
уходит
Tout
ce
qu'il
a
construit
Все,
что
он
построил
Tout
ce
qu'il
a
aim?
Все,
что
он
любил
Comme
le
manteau
du
Christ
Как
мантия
Христа
Que
les
soldats
ont
jou?
В
которую
играли
солдаты
Comme
la
couleur
du
ciel
Как
цвет
неба
Quand
il
va
s'?
crouler
Когда
оно
вот-вот
рухнет
Comme
un
oiseau
tu?
Как
птица,
убитая
Par
un
chasseur
tragique
Трагическим
охотником
Comme
un
acteur
bless?
Как
раненый
актер
Par
les
cris
du
public
Криками
публики
Comme
un
violon
bris?
Как
разбитая
скрипка
Qui
rejoue
l'H?
ro?
que
Вновь
играющая
Героику
Comme
la
vision
glac?
e
Как
ледяное
видение
Du
dernier
Titanic
Последнего
Титаника
Comme
le
silence
qui
suit
Как
тишина,
следующая
Les
paroles
en
musique
За
словами
в
музыке
Comme
une
symphonie
Как
симфония
Quand
elle
est
path?
tique
Когда
она
трогательна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Didier Rene Henri Barbelivien, Michel Charles Sardou, Jacques Abel Jules Revaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.