Michel Sardou - Salut - Live Bercy 98 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michel Sardou - Salut - Live Bercy 98




Salut - Live Bercy 98
Пока - Живое выступление в Берси 98
Maint'nant coupez tous les projos
Сейчас выключите все прожекторы
Faites-moi une nuit? toil? e
Погрузите меня в темноту
Juste un rayon sur mon piano
Только луч на мое пианино
Et sur le public un bleu voil?
И на зрителей голубая вуаль
Juste vous et moi pour finir
Только ты и я, чтобы закончить
Comme nous? tions pour commencer
Как мы начинали
Et une petite musique pour vous dire
И небольшая музыка, чтобы сказать тебе
Que le spectacle est termin?? a fait d? j? longtemps qu'on se conna? t
Что спектакль окончен
M? me si c'est vrai je n'vous parle jamais
Милая, нас связывают долгие годы
Je n'sai's pas faire le premier pas
Хотя это правда, я никогда с тобой не говорю
Mais vous savez d? j? tout? a
Я не знаю, как сделать первый шаг
Je n'suis pas l'homme de mes chansons voil?
Но ты, моя дорогая, все знаешь
Et puis je n'suis pas non plus c'que j'? cris
И потом, я не тот, о ком мои песни
Que cela vous d? oive ou non tant pis
Но будь то так, или не так, мне все равно
Le seul moment o? tout est vrai
Единственный момент, когда все правдиво
Le seul moment o? tout est dit
Единственный момент, когда все сказано
C'est quand le spectacle est fini
Это когда спектакль закончился
Salut salut
Пока, пока
Je suis venu vous dire salut
Я пришел сказать тебе пока
Et puis merci d'? tre venus
И поблагодарить за то, что пришла
Une autre ann? e un autre endroit
В следующем году, в другом месте
Adieu jusqu'? la prochaine fois
Прощай, до новой встречи
Salut
Пока
Quant? l'image que l'on donne de moi
Что касается образа, который обо мне сложился
Ma gueule mari fid? le et caetera? a doit s? r'ment vous amuser
Мой образ верного мужа и все такое, это наверняка тебя веселит
Vous savez mes fid? lit? s
Ты знаешь, моя верность
Ma seule histoire d'amour c'est nous
Моя единственная история любви - это мы
Et m? me si on n's'est pas toujours compris
И даже если мы не всегда друг друга понимали
Que cela vous surprenne ou non tant pis
Будь то неожиданностью для тебя, или нет, мне все равно
Les grands moments que nous avons
Великие моменты, которые у нас есть
Ne sont pas seul'ment les chansons
Это не только песни
C'est quand le spectacle est fini
Это когда спектакль окончен
Salut salut
Пока, пока
Je suis venu vous dire salut
Я пришел сказать тебе пока
Et puis merci d'? tre venus
И поблагодарить за то, что пришла
Un clin d'oeil entre vous et moi
Подмигивание между нами с тобой
Bien s? r que l'on se reverra
Конечно, мы увидимся снова
Salut
Пока
Vous nous connaissez bien nous les artistes
Ты хорошо нас знаешь, артистов
On est trop gais un soir on est trop tristes
Мы бываем слишком веселыми в один вечер, слишком печальными в другой
Tout I 'monde veut na? tre en matin? e
Все хотят родиться утром
Tout l'monde veut mourrir en tourn? e
Все хотят умереть на гастролях
Tout I'monde veut finir en beaut?
Все хотят красиво закончить
Je viens de vous je vais vers vous? a fait des jours et des ann? es
Я недавно был с тобой, скоро снова вернусь, это были долгие дни и годы
Le seul moment o? je dis nous
Единственный момент, когда я говорю "мы"
C'est lorsque je parle de vous
Это когда я говорю о тебе
Quand le spectacle est termin?
Когда спектакль закончился?
Salut salut
Пока, пока
Il est venu vous dire salut
Я пришел сказать тебе пока
Et puis merci d'? tre venus
И поблагодарить за то, что пришла
Une autre ann? e un autre endroit
В следующем году, в другом месте
Adieu jusqu'? la prochaine fois
Прощай, до новой встречи
Salut salut
Пока, пока
Il est venu vous dire salut
Я пришел сказать тебе пока
Et puis merci d'? tre venus
И поблагодарить за то, что пришла
Tous les soirs entre chien et loup
Каждый вечер, на закате
Quelqu'un lui manquera c'est vous
Мне будет тебя не хватать, моя дорогая
Salut salut
Пока, пока
Il est venu vous dire salut
Я пришел сказать тебе пока
Tout? a n'peut pas durer toujours
Всему приходит конец
D'autres paroles parI'ront d'amour
Другие слова будут о любви
D'autres spectacles suivront toujours
За спектаклями последуют другие
Salut salut
Пока, пока
Je suis venu vous dire salut
Я пришел сказать тебе пока
Et puis merci d'? tre venus
И поблагодарить за то, что пришла
Une autre ann? e un autre endroit
В следующем году, в другом месте
Adieu jusqu'? la prochaine fois
Прощай, до новой встречи
Salut
Пока





Авторы: JACQUES ABEL JULES REVAUD, JEAN LOUP DABADIE, MICHEL CHARLES SARDOU, JEAN PIERRE HENRI EUGEN BOURTAYRE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.