Текст и перевод песни Michel Sardou - Salut
(Sardou,
Sardou,
Sardou)
(Sardou,
Sardou,
Sardou)
Ça
fait
déjà
longtemps
qu'on
se
connaît
We've
known
each
other
for
a
long
time,
baby
Même
si,
c'est
vrai,
je
n'vous
parle
jamais
Even
though
I
never
really
talk
to
you,
it's
true
Je
n'sais
pas
faire
le
premier
pas
I
don't
know
how
to
make
the
first
move
Mais
vous
savez
déjà
tout
ça
But
you
already
know
all
that
Je
n'suis
pas
l'homme
de
mes
chansons,
voilà
I'm
not
the
man
in
my
songs,
you
see
Et
puis
je
n'suis
pas
celui
que
j'écris
And
then
I'm
not
the
one
I
write
about
Que
cela
vous
déçoive
ou
non,
tant
pis
Whether
that
disappoints
you
or
not,
too
bad
Le
seul
moment
où
tout
est
vrai
The
only
time
everything
is
real
Le
seul
moment
où
tout
est
dit
The
only
time
everything
is
said
C'est
quand
le
spectacle
est
fini
Is
when
the
show
is
over
Salut,
salut,
je
suis
venu
vous
dire
"salut"
Hi,
hi,
I
came
to
say
"hi"
to
you
Et
puis
"merci
d'être
venus"
And
then
"thank
you
for
coming"
Une
autre
année,
un
autre
endroit
Another
year,
another
place
Adieu,
jusqu'à
la
prochaine
fois
Goodbye,
until
next
time
Quand
à
l'image
que
l'on
donne
de
moi
As
for
the
image
that
is
given
of
me
Ma
gueule,
mari
fidèle
et
cætera
My
mug,
faithful
husband
and
so
on
Ça
doit
sûrement
vous
amuser
It
must
surely
amuse
you
Vous
savez
mes
fidélités
You
know
my
fidelities
La
seule
histoire
d'amour,
c'est
nous
Our
love
story
is
the
only
one
Et
même
si
l'on
ne
s'est
pas
toujours
compris
And
even
if
we
haven't
always
understood
each
other
Que
cela
vous
surprenne
ou
non,
tant
pis
Whether
that
surprises
you
or
not,
too
bad
Les
grands
moments
que
nous
avons
The
great
times
we
have
Ne
sont
pas
seulement
les
chansons
Are
not
just
the
songs
C'est
quand
le
spectacle
est
fini
It's
when
the
show
is
over
Salut,
salut,
je
suis
venu
vous
dire
"salut"
Hi,
hi,
I
came
to
say
"hi"
to
you
Et
puis
"merci
d'être
venus"
And
then
"thank
you
for
coming"
Un
clin
d'œil
entre
vous
et
moi
A
wink
between
you
and
me
Bien
sûr
que
l'on
se
reverra
Of
course
we'll
see
each
other
again
(Michel
Sardou,
Michel,
Michel,
Michel)
(Michel
Sardou,
Michel,
Michel,
Michel)
(Michel,
Michel,
Michel,
Michel)
(Michel,
Michel,
Michel,
Michel)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Charles Sardou, Jacques Revaud, Jean Loup Dabadie, Jean-pierre Henri Eugene Bourtayre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.