Текст и перевод песни Michel Sardou - San Lorenzo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
soir
de
mai
de
courant
d'air
In
a
May
evening
of
fanning
breeze
Dans
les
secrets
du
Vatican
In
the
Vatican's
secrets
François
oscille
à
la
fenêtre
Francis
wavers
at
the
window
Il
va
marcher
jusqu'à
la
mer
He
will
walk
all
the
way
to
the
sea
Jusqu'aux
poissonx,
à
la
poussière
To
the
fish,
to
the
dust
Dans
le
mystère,
ce
soir,
des
frères
In
the
mystery,
this
evening,
of
brothers
Et
tombe
avec
le
crépuscule
And
all
the
hazy
dreams
of
youth
fall
Tous
les
rêves
flous
de
la
jeunesse
With
twilight
Tous
les
soleils
de
Buenos
Aires
All
the
suns
of
Buenos
Aires
Je
suis
de
San
Lorenzo
I
am
from
San
Lorenzo
Et
encore
et
encore
And
again
and
again
Les
cris
d'allégresse
de
ma
jeunesse
The
cries
of
joy
of
my
youth
Me
déchirent
le
cœur
Tear
my
heart
apart
Me
déchirent
le
cœur
Tear
my
heart
apart
La
vie
familière
est
froissée
Familiar
life
is
crumpled
La
bicyclette
de
Dolores
Dolores'
bicycle
Ce
cri
au
fond
de
ses
yeux
verts
That
cry
deep
in
her
green
eyes
Tous
ces
tangos
jamais
dansés
All
those
tangos
never
danced
Et
ce
ballon
qui
rebondit
And
that
bouncing
ball
Ces
gens
qui
courent
après
la
vie
Those
people
running
after
life
Le
silence
pourpre
se
mélange
The
crimson
silence
mingles
Aux
derniers
rayons
du
couchant
With
the
last
rays
of
sunset
Au
pas
feutré,
au
couloir
gris
With
hushed
steps,
in
the
gray
corridor
Je
suis
de
San
Lorenzo
I
am
from
San
Lorenzo
Et
encore
et
encore
And
again
and
again
Les
cris
d'allégresse
de
ma
jeunesse
The
cries
of
joy
of
my
youth
Me
déchirent
le
cœur
Tear
my
heart
apart
Je
suis
de
San
Lorenzo
I
am
from
San
Lorenzo
Et
encore
et
encore
And
again
and
again
Les
cris
d'allégresse
de
ma
jeunesse
The
cries
of
joy
of
my
youth
Me
déchirent
le
cœur
Tear
my
heart
apart
Me
déchirent
le
cœur
Tear
my
heart
apart
Ce
dieu
que
tu
cherches
et
espères
This
god
you
seek
and
hope
for
Tu
le
trouvais
dans
le
barrio
You
found
him
in
the
barrio
Dans
les
yeux
fous
de
Dolores
In
Dolores'
crazy
eyes
Et
les
clameurs
des
Blaugrana
And
the
clamor
of
the
Blaugrana
La
veridad
et
la
plata
La
veridad
and
la
plata
Qui
est-tu,
Jorge
Bergoglio?
Who
are
you,
Jorge
Bergoglio?
Il
ne
lui
reste
que
la
prière
All
he
has
left
is
prayer
Et
dans
cette
obscurité
neutre
And
in
this
neutral
obscurity
François,
à
genoux,
prie
pour
nous
Francis,
on
his
knees,
prays
for
us
François,
à
genoux,
prie
pour
nous
Francis,
on
his
knees,
prays
for
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Billon, Jean Mora, Gerard Duguet Grasser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.