Michel Sardou - San Lorenzo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michel Sardou - San Lorenzo




San Lorenzo
San Lorenzo
Un soir de mai de courant d'air
In a May evening of fanning breeze
Dans les secrets du Vatican
In the Vatican's secrets
François oscille à la fenêtre
Francis wavers at the window
Il va marcher jusqu'à la mer
He will walk all the way to the sea
Jusqu'aux poissonx, à la poussière
To the fish, to the dust
Dans le mystère, ce soir, des frères
In the mystery, this evening, of brothers
Et tombe avec le crépuscule
And all the hazy dreams of youth fall
Tous les rêves flous de la jeunesse
With twilight
Tous les soleils de Buenos Aires
All the suns of Buenos Aires
Je suis de San Lorenzo
I am from San Lorenzo
Et encore et encore
And again and again
Les cris d'allégresse de ma jeunesse
The cries of joy of my youth
Me déchirent le cœur
Tear my heart apart
Me déchirent le cœur
Tear my heart apart
La vie familière est froissée
Familiar life is crumpled
La bicyclette de Dolores
Dolores' bicycle
Ce cri au fond de ses yeux verts
That cry deep in her green eyes
Tous ces tangos jamais dansés
All those tangos never danced
Et ce ballon qui rebondit
And that bouncing ball
Ces gens qui courent après la vie
Those people running after life
Le silence pourpre se mélange
The crimson silence mingles
Aux derniers rayons du couchant
With the last rays of sunset
Au pas feutré, au couloir gris
With hushed steps, in the gray corridor
Je suis de San Lorenzo
I am from San Lorenzo
Et encore et encore
And again and again
Les cris d'allégresse de ma jeunesse
The cries of joy of my youth
Me déchirent le cœur
Tear my heart apart
Je suis de San Lorenzo
I am from San Lorenzo
Et encore et encore
And again and again
Les cris d'allégresse de ma jeunesse
The cries of joy of my youth
Me déchirent le cœur
Tear my heart apart
Me déchirent le cœur
Tear my heart apart
Ce dieu que tu cherches et espères
This god you seek and hope for
Tu le trouvais dans le barrio
You found him in the barrio
Dans les yeux fous de Dolores
In Dolores' crazy eyes
Et les clameurs des Blaugrana
And the clamor of the Blaugrana
La veridad et la plata
La veridad and la plata
Qui est-tu, Jorge Bergoglio?
Who are you, Jorge Bergoglio?
Il ne lui reste que la prière
All he has left is prayer
Et dans cette obscurité neutre
And in this neutral obscurity
François, à genoux, prie pour nous
Francis, on his knees, prays for us
François, à genoux, prie pour nous
Francis, on his knees, prays for us





Авторы: Pierre Billon, Jean Mora, Gerard Duguet Grasser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.