Текст и перевод песни Michel Sardou - Selon Que Vous Serez Etc Etc
Je
pense
au
jeune
homme
imprudent
Я
думаю
о
безрассудном
молодом
человеке
Qui
prend
entre
six
mois
et
deux
ans
Который
занимает
от
шести
месяцев
до
двух
лет
Pour
un
désordre
assez
minable
Для
довольно
потрепанного
беспорядка
Et
ceux
que
la
Loi
n'atteint
pas
И
тех,
кого
закон
не
достигает
On
a
devant
soi
la
Justice
Перед
нами
справедливость
Et
l'apparence
de
la
Justice
И
видимость
справедливости
La
nuance
est
indéfinissable
Нюанс
не
поддается
определению
Ce
qui
est
pris
ne
se
rend
pas
То,
что
взято,
не
сдается
Selon
que
vous
serez
puissant
ou
misérable
В
зависимости
от
того,
будете
ли
вы
могущественными
или
несчастными
Etc.
etc.
И
т.
д.
и
т.
д.
Il
y
a
la
rumeur
provinciale
Ходят
провинциальные
слухи.
Qui
prend
l'allure
phénoménale
Который
принимает
феноменальный
вид
D'un
drame
humain
considérable
Из
значительной
человеческой
драмы
Multiplié
par
les
médias
Умножается
сми
Lorsque
l'attaque
et
la
défense
При
нападении
и
обороне
Se
risquent
au
jeu
de
l'éloquence
Рискуйте
собой
в
игре
на
красноречие
Il
faut
des
hommes
irréprochables
Нужны
безупречные
люди
On
dans
le
doute
on
s'abstiendra
Мы
сомневаемся,
что
мы
воздержимся
Selon
que
vous
serez
puissant
ou
misérable
В
зависимости
от
того,
будете
ли
вы
могущественными
или
несчастными
Etc.
etc.
И
т.
д.
и
т.
д.
Sur
le
très
vieux
chemin
du
vice
На
очень
старом
пути
порока
Que
les
hommes
ambitieux
choisissent
Пусть
выбирают
амбициозные
мужчины
On
sait
des
montagnes
incroyables
Мы
знаем
невероятные
горы
Des
lingots
d'or
des
chèques
en
bois
Золотые
слитки
из
деревянных
чеков
Nous
avons
connu
en
France
Мы
познакомились
во
Франции
De
ces
bons
vendeurs
d'indulgences
От
этих
хороших
продавцов
индульгенций
Qui
ont
ruiné
le
contribuable
Которые
погубили
налогоплательщика
Il
y
a
des
choses
qu'on
n'oublie
pas
Есть
вещи,
которые
мы
не
забываем
Selon
que
vous
serez
puissant
ou
misérable
В
зависимости
от
того,
будете
ли
вы
могущественными
или
несчастными
Etc.
etc.
И
т.
д.
и
т.
д.
Mais
ce
qui
n'a
jamais
tenu
Но
то,
что
никогда
не
держалось
C'est
une
république
sans
vertu
Это
республика
без
добродетели
La
Fontaine
écrivit
sa
fable
Ла
Фонтен
написал
свою
басню
Alors
que
nous
avions
un
roi
Пока
у
нас
был
король
Selon
que
vous
serez
puissant
ou
misérable
В
зависимости
от
того,
будете
ли
вы
могущественными
или
несчастными
Etc.
etc.
И
т.
д.
и
т.
д.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bourtayre Jean-pierre Henri Eugene, Sardou Michel Charles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.