Текст и перевод песни Michel Sardou - Si J'Avais Un Frère
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si J'Avais Un Frère
Если бы у меня был брат
Si
j'avais
un
frère
au
Viêt-Nam,
Если
бы
у
меня
был
брат
во
Вьетнаме,
Je
lui
parlerais
de
la
France.
Я
бы
рассказал
ему
о
Франции.
Je
lui
dirais
que
j'ai
la
chance
Я
бы
рассказал
ему,
как
мне
повезло,
De
rencontrer
de
jolies
femmes.
Что
я
встречаю
красивых
женщин.
Je
lui
écrirais
ce
qu'elles
lisent
Я
бы
написал
ему,
что
они
читают,
Et
j'inventerais
des
prénoms
И
выдумывал
бы
имена,
Qui
lui
feraient
de
grosses
bises
Которые
послали
бы
ему
воздушные
поцелуи
Sur
une
carte
du
Panthéon.
На
открытке
с
Пантеоном.
Je
lui
dirais
ce
qu'elles
me
disent
Я
бы
рассказал
ему,
что
они
мне
говорят,
Quand
on
a
fini
de
s'aimer
Когда
мы
перестаём
любить
друг
друга.
Et
je
raconterais
des
bêtises
И
наплел
бы
ему
с
три
короба
Sur
ma
façon
de
les
quitter.
О
том,
как
я
их
бросаю.
Je
lui
écrirais
que
je
l'aime.
Я
бы
написал
ему,
что
люблю
его.
Je
parlerais
au
féminin
Я
бы
писал
от
женского
лица,
Pour
que
ses
copains
et
lui-même
Чтобы
его
друзья
и
он
сам
Puissent
encore
croire
en
quelqu'un.
Могли
ещё
верить
в
кого-то.
Je
lui
dirais
que
ceux
qui
l'aiment
Я
бы
сказал
ему,
что
те,
кто
его
любят,
ParIent
de
lui
de
temps
en
temps
Говорят
о
нём
время
от
времени,
Mais
qu'ils
l'embrasseront
quand
même
Но
всё
равно
обнимут
его,
Quand
il
reviendra
au
printemps.
Когда
он
вернётся
весной.
Je
lui
raconterais
ma
peine.
Я
бы
рассказал
ему
о
своей
печали.
Elle
m'a
quitté
le
mois
dernier
Она
бросила
меня
в
прошлом
месяце,
Et
si
je
l'entends
rire
quand
même,
И
если
я
всё
же
услышу
его
смех,
C'est
qu'il
sera
en
bonne
santé.
Значит,
он
здоров.
Si
j'avais
un
frère
au
Viêt-Nam,
Если
бы
у
меня
был
брат
во
Вьетнаме,
Je
ne
crierais
pas
dans
la
rue.
Я
бы
не
кричал
на
улице.
Je
lui
parlerais
de
sa
femme.
Я
бы
рассказал
ему
о
его
жене.
La
guerre
est
un
malentendu.
Война
— это
недоразумение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Revaux, Michel Charles Sardou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.