Текст и перевод песни Michel Sardou - Tous les bateaux s'envolent
Dans
une
larme
d'alcool
В
пьяной
слезе
Dans
une
larme
de
toi
В
слезе
от
тебя
Tous
les
bateaux
s'envolent
Все
лодки
улетают
Tous
les
avions
se
noient
Все
самолеты
тонут
Et
sur
tes
jambes
nues
И
на
твоих
голых
ногах
Mes
mains
perdues
d'avance
Мои
руки,
потерянные
раньше
времени
Montent
vers
l'inconnu
Восхождение
к
неизвестному
Comme
un
oiseau
s'élance
Как
птица
взлетает
Mais
dans
la
liqueur
bleue
Но
в
голубом
ликере
De
ton
regard
qui
change
От
твоего
изменчивого
взгляда,
Les
anges
peu
à
peu
Ангелы
постепенно
Aux
démons
se
mélangent
С
демонами
смешиваются
Naufragé
corps
et
âme
Потерпевший
кораблекрушение
телом
и
душой
Je
le
suis,
je
le
sais
Я
это
знаю,
я
это
знаю
De
la
beauté
des
femmes
О
красоте
женщин
On
ne
revient
jamais
Мы
никогда
не
вернемся
(Dans
dix
ans)
(Через
десять
лет)
À
la
même
heure
au
même
endroit
В
одно
и
то
же
время
в
одном
и
том
же
месте
Je
m'entendrai
redire
Я
услышу
претензий
Elle
est
belle
à
mourir
Она
прекрасна,
чтобы
умереть
Comme
si
c'était
la
première
fois
Как
будто
это
было
в
первый
раз
Les
voiles
des
bateaux
Паруса
лодок
De
toutes
les
couleurs
Всех
цветов
S'étalent
sur
les
eaux
Расстилаются
по
водам
L'océan
est
en
fleur
Океан
в
цвету
Sur
ton
corps
endormi
На
твоем
спящем
теле
Mes
mais
perdues
d'avance
Мои,
но
потерянные
заранее
Remontent
à
l'infini
Восходят
к
бесконечности
Comme
un
jeu
d'impatience
Как
игра
в
нетерпение
Mais
dans
la
liqueur
bleue
Но
в
голубом
ликере
De
ton
regard
étrange
От
твоего
странного
взгляда
Les
démons
ténébreux
Темные
демоны
Aux
amours
se
mélangent
В
любви
смешиваются
Naufragé
corps
et
âme
Потерпевший
кораблекрушение
телом
и
душой
Je
le
suis
je
la
sais
Я
так
и
есть,
я
знаю
это.
De
la
beauté
des
femmes
О
красоте
женщин
On
ne
revient
jamais
Мы
никогда
не
вернемся
(Dans
dix
ans)
(Через
десять
лет)
À
la
même
heure,
au
même
endroit
В
одно
и
то
же
время,
в
одном
и
том
же
месте
Je
te
laisserai
choisir
Я
позволю
тебе
выбрать
Je
me
laisserai
séduire
Я
позволю
себе
соблазнить
себя
Comme
si
c'était
la
première
fois
Как
будто
это
было
в
первый
раз
Dans
une
larme
d'alcool
В
пьяной
слезе
Dans
une
larme
de
toi
В
слезе
от
тебя
Tous
les
bateaux
s'envolent
Все
лодки
улетают
Tous
les
avions
se
noient
Все
самолеты
тонут
Et
sur
tes
jambes
nues
И
на
твоих
голых
ногах
Mes
mains
perdues
d'avance
Мои
руки,
потерянные
раньше
времени
Montent
vers
l'inconnu
Восхождение
к
неизвестному
Comme
un
oiseau
s'élance
Как
птица
взлетает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Charles Sardou, Jean Loup Dabadie, Jacques Cardona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.