Michel Sardou - UFO - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michel Sardou - UFO




UFO
НЛО
(Pierre Billon/Pierre Delanoë/Jacques Revaux)
(Pierre Billon/Pierre Delanoë/Jacques Revaux)
Je jure sur la tête de ma mère que je n'avais pas bu
Клянусь головой моей матери, милая, я не пил
La moitié d'une bière et pas fumé non plus.
И половины пива, и не курил.
J'étais tout à fait clair, j'allais bien dans ma peau
Я был абсолютно трезв, чувствовал себя прекрасно,
J'étais bien dans ma tête, j'écoutais la radio.
В голове был порядок, слушал радио.
J'écoutais les infos, j'écoutais la radio.
Слушал новости, слушал радио.
Soudain, Monsieur le commissaire, j'ai vu comme un éclair
Вдруг, господин комиссар, я увидел, как молния
Déchirant le brouillard, c'était un oiseau bizarre
Разрывает туман, это была странная птица,
Qu'était pas un oiseau, qu'était pas un avion.
Которая не была птицей, не была самолетом.
Sur ma dépositon, n'était ni vrai ni rond
Мои показания были ни верны, ни ложны,
Mais oui j'allais très bien, très très bien, très très bien.
Но да, я был в порядке, очень даже, очень даже.
Je roulais à cent-vingt, à cent-vingt, à cent-vingt.
Я ехал сто двадцать, сто двадцать, сто двадцать.
J'écoutais la radio, la radio, la radio.
Слушал радио, радио, радио.
L'engin m'a dépassé dans un bruit de tonnerre
Аппарат обогнал меня с грохотом грома
Et puis s'est arrêté suspendu dans les airs.
И завис в воздухе.
Alors j'ai entendu une voix extraordinaire
Тогда я услышал необыкновенный голос,
Me dire "Ne craignez rien, nous ne voulons pas la guerre.
Который сказал мне: "Не бойтесь, мы не хотим войны.
Nous sommes des Terriens de la planète Terre.
Мы земляне с планеты Земля.
Nous sommes des amis qui vous voulons du bien."
Мы друзья, которые желают вам добра".
Docteur, docteur, docteur, docteur, internez-moi ce Martien!
Доктор, доктор, доктор, доктор, заприте этого марсианина!
Je jure sur la tête de ma mère que je n'avais pas bu
Клянусь головой моей матери, милая, я не пил
La moitié d'une bière et pas fumé non plus.
И половины пива, и не курил.
J'étais tout à fait clair, j'allais bien dans ma peau
Я был абсолютно трезв, чувствовал себя прекрасно,
J'étais bien dans ma tête, je roulais à cent-vingt.
В голове был порядок, ехал сто двадцать.
Mais oui, j'allais très bien.
Да, я был в порядке.





Авторы: Sardou Michel Charles, Revaud Jacques Abel Jules, Billon Pierre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.