Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Accident - Live A L'Olympia 2013
An Accident - Live at the Olympia 2013
Je
vous
en
prie
trouvez
ma
femme
Please
find
my
wife
Mais
n'appelez
pas
mes
parents.
But
don't
call
my
parents.
Je
ne
supporterais
pas
leurs
larmes.
I
couldn't
bear
their
tears.
Ma
mère
aurait
peur
de
mon
sang.
My
mother's
scared
of
my
blood.
Vous
trouverez
son
téléphone
You
will
find
her
phone
Tout
au
fond
de
la
boîte
à
gants,
Deep
in
the
glove
box,
Et
si
l'adresse
est
encore
bonne,
And
if
the
address
is
still
good,
Dites
que
j'ai
eu
un
accident.
Say
that
I
had
an
accident.
Qu'un
flic
arrête
les
sirènes
A
cop's
stopping
the
sirens
Et
que
s'en
aillent
les
hommes
en
blanc.
And
the
guys
in
white
are
leaving.
Pour
moi,
c'est
mort:
tout
mon
corps
saigne,
For
me,
it's
over:
my
whole
body
is
bleeding,
Mais
reste-t-il
un
survivant?
But
is
there
a
survivor?
Je
vous
en
prie
trouvez
ma
femme,
Please
find
my
wife,
Mais
n'appelez
pas
mes
parents.
But
don't
call
my
parents.
Je
ne
supporterais
pas
leurs
larmes.
I
couldn't
bear
their
tears.
Ma
mère
aurait
peur
de
mon
sang.
My
mother's
scared
of
my
blood.
Pourquoi
cette
femme
m'insulte-t-elle?
Why's
this
woman
insulting
me?
Je
ne
l'ai
jamais
vue
de
ma
vie.
I've
never
seen
her
in
my
life.
Et
qui
est
l'homme
à
côté
d'elle,
And
who's
the
man
next
to
her,
Qui
la
soutient,
qui
la
supplie?
Who's
supporting
her,
who's
pleading
with
her?
J'espère
que
je
n'ai
tué
personne.
I
hope
I
didn't
kill
anyone.
Ma
vie
ne
vaut
pas
une
vie.
My
life
is
not
worth
a
life.
Mon
étoile
n'était
pas
la
bonne.
My
star
wasn't
the
right
one.
Tant
mieux
si
ce
soir,
c'est
fini.
So
much
the
better
if
tonight
it's
over.
Je
vous
en
prie
trouvez
ma
femme,
Please
find
my
wife,
Mais
n'appelez
pas
mes
parents.
But
don't
call
my
parents.
Je
ne
supporterais
pas
leurs
larmes.
I
couldn't
bear
their
tears.
Ma
mère
aurait
peur
de
mon
sang.
My
mother's
scared
of
my
blood.
Vous
trouverez
son
téléphone
You
will
find
her
phone
Tout
au
fond
de
la
boîte
à
gants,
Deep
in
the
glove
box,
Et
si
l'adresse
est
encore
bonne,
And
if
her
address
is
still
good,
Dites-lui
que
j'ai
eu
un
accident.
Tell
her
I
had
an
accident.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Charles Sardou, Rene Pratx, Jacques Abel Jules Revaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.