Michel Sardou - Un roi barbare - перевод текста песни на английский

Un roi barbare - Michel Sardouперевод на английский




Un roi barbare
A Barbarian King
Si tu rencontrais par hasard
If you were to meet by chance
Un maçon et un charpentier
A bricklayer and a carpenter
Rénovant un château bulgare
Restoring a Bulgarian castle
Depuis mille ans désenchanté
Disenchanted for a thousand years
Ils te diraient que Dieu est mort
They would tell you God is dead
Sans avoir jamais existé
Without ever having existed
Et que la grande horloge tourne
And that the great clock turns
Et n'as pas besoin d'horloger
And needs no clockmaker
Ils t'ouvriraient peut-être encore
Perhaps they would even open for you
Les lourdes portes d'un tombeau
The heavy doors of a tomb
le grand architecte dort
Where the great architect sleeps
Ensanglanté dans son manteau
Bloodied in his mantle
Et si tu n'es pas assez fou
And if you are not mad enough
Pour t'initier à leur secret
To be initiated into their secret
Ils te laisseraient vivre à genoux
They would let you live on your knees
Et jamais ils ne te diraient
And never would they tell you
Que dans une autre vie
That in another life
Tu étais roi barbare
You were a barbarian king
Tout autour de ton lit
All around your bed
Des chambellans bizarres
Bizarre chamberlains
Te versaient dans des coupes
Poured for you from cups
Un flot de raisins bleu
A flood of blue grapes
C'était une autre vie
It was another life
C'était un autre lieu
It was another place
Et dans une autre vie
And in another life
J'étais un roi barbare
I was a barbarian king
Que dans mes écuries
That in my stables
Mes plus beaux chevaux noirs
My finest black horses
Attendaient que la guerre
Waited for war
M'appelle à d'autres jeux
To call me to other games
Et dans cette autre vie
And in that other life
Que j'étais heureux
How happy I was
Si tu rencontrais par hasard
If you were to meet by chance
Un maçon et un charpentier
A bricklayer and a carpenter
Rénovant un château bulgare
Restoring a Bulgarian castle
Depuis mille ans désenchanté
Disenchanted for a thousand years
Ils te diraient que tu es mort
They would tell you that you died
Il y a des siècles de ta vie
Centuries ago in your life
Que le ciel se souvient encore
That heaven still remembers
Parfois de ton tout dernier cri
Sometimes your very last cry
Et pour finir ils t'ouvriraient
And finally they would open for you
La grande Bible des païens
The great bible of the pagans
Le livre dorment les secrets
The book where the secrets slumber
De l'âge d'or qui fut le tien
Of the golden age that was yours
Et si tu n'es pas assez fou
And if you are not mad enough
Pour t'initier à leurs secrets
To be initiated into their secrets
Ils te laisseraient vivre à genoux
They would let you live on your knees
Et jamais ils ne te diraient
And never would they tell you
Que dans une autre vie
That in another life
Tu étais roi barbare
You were a barbarian king
Tout autour de ton lit
All around your bed
Des chambellans bizarres
Bizarre chamberlains
Te versaient dans des coupes
Poured for you from cups
Un flot de raisins bleu
A flood of blue grapes
C'était une autre vie
It was another life
C'était un autre lieu
It was another place
Que dans une autre vie
That in another life
Tu étais un roi barbare
You were a barbarian king
Que dans tes écuries
That in your stables
Tes plus beaux chevaux noirs
Your finest black horses
Attendaient que la guerre
Waited for war
T'appelle à d'autres jeux
To call you to other games
Et dans cette autre vie
And in that other life
Tu étais heureux
You were happy





Авторы: Michel Charles Sardou, Jacques Revaud, Claude Jacques Raoul Lemesle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.