Michel Sardou - Valentine Day - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michel Sardou - Valentine Day




Valentine Day
Valentine's Day
Du labrador jusqu'aux Florides
From Labrador to the Floridas
En suivant le m? chach? b?
Following the bad weather
Les hommes attendaient Valentine
Men awaited Valentine
Un num? ro sur un ticket.
A number on a ticket.
De Fort Duquesne? la Balise
From Fort Duquesne to La Balise
De la Balise? Fort Huilier
From La Balise to Fort Huilier
Les hommes avaient mis la chemise
Men had put on their best shirts
Et ils attendaient sur le quai.
And they waited on the quay.
Ces prostitu? es ces orphelines
These prostitutes, these orphans
Toutes celles que Paris envoyait
All those that Paris sent
Ils les appelaient Valentine
They called them Valentine
C'? tait un pr? nom qu'ils aimaient.
It was a name they loved.
Valentine Day
Valentine's Day
Valentine Day
Valentine's Day
Valentine Day
Valentine's Day
Valentine Day
Valentine's Day
Elles arrivaient en f? vrier
They arrived in February
Seul'ment si le vent le voulait
Only if the wind allowed
A peine? terre sit? t mari? es
Barely on land, immediately married
C'? tait Valentine Day
It was Valentine's Day
Elles d? barquaient avant l'? t?
They disembarked before summer
De partout comme si'l en pleuvait
From everywhere, as if raining down
Le choix n'? tait pas la beaut?
Beauty wasn't the criteria
C'? tait Valentine Day
It was Valentine's Day
Seulement les marins s'en souviennent
Only the sailors remember
Peut-? tre parce que les marins
Perhaps because sailors
Ont de l'eau sal? e dans les veines
Have saltwater in their veins
On sait que la mer se souvient.
We know the sea remembers.
Quand les vaisseaux de la royale
When the ships of the Royal Navy
Hissaient en haut le pavillon
Hoisted the flag high
De Fort Prudhomme? Lauderdale
From Fort Prudhomme to Lauderdale
C'? tait la folie des violons
It was a frenzy of violins
La journ? e de Valentine Day
The day of Valentine's Day
Etait une foire aux catins
Was a market of whores
Aujourd'hui traduite en fran? ais
Today, translated into French
On l'appelle "La saint Valentin".
It's called "La Saint Valentin".
Valentine Day
Valentine's Day
Valentine Day
Valentine's Day
Valentine Day
Valentine's Day
Valentine Day
Valentine's Day
Elles embarquaient? la Rochelle
They embarked at La Rochelle
Emportant tout ce qu'elles avaient
Carrying all that they had
La robe qu'elles portaient sur elles
The dress they wore on their backs
C'? tait Valentine Day
It was Valentine's Day
Elles arrivaient pour? pouser
They arrived to marry
Des hommes qu'elles n'aimeraient jamais
Men they would never love
Elles n'avaient pas le choix d'aimer
They didn't have the choice to love
C'? tait Valentine Day
It was Valentine's Day
Elles descendaient de la passerelle
They descended the gangplank
Alors tout le monde se taisait
Then everyone fell silent
Et quand elles ouvraient leurs ombrelles
And when they opened their umbrellas
Les hommes applaudissaient
The men applauded
C'? tait l'amour et pas l'amour
It was love and not love
C'? tait un peu tout c'qu'on voulait
It was a bit of everything one wanted
Vive le roi et? bas la cour
Long live the king and down with the court
C'? tait Valentine Day.
It was Valentine's Day.
Valentine Day.
Valentine's Day.
(Merci? Julie pour cettes paroles)
(Thanks to Julie for these lyrics)





Авторы: Michel Charles Sardou, Patrick Hampartzoumian, Jacques Veneruso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.