Текст и перевод песни Michel Sardou - Verdun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour
celui
qui
en
revient
Для
тех,
кто
вернулся
Verdun,
c'tait
bien
Верден
был
хорош
Pour
celui
qui
en
est
mort
А
для
тех,
кто
там
погиб
Verdun,
c'est
un
port
Верден
- это
порт
Mais
pour
ceux
qui
n'taient
pas
ns
Но
для
тех,
кто
родился
позже
Qu'taient
pas
l
pour
apprcier
И
не
мог
оценить
его
C'est
du
pass
dpass
Это
забытое
прошлое
Un
champ
perdu
dans
le
nord-est
Поле,
затерянное
на
северо-востоке
Entre
Epinal
et
Bucarest
Между
Эпиналем
и
Бухарестом
C'est
une
statue
sur
la
grand
place
Это
статуя
на
главной
площади
Finalement
Verdun
В
конечном
счете,
Верден
Ce
n'est
qu'un
vieux
qui
passe
Это
всего
лишь
старый
друг,
который
уходит
Mme
si
l'histoire
nous
joue
souvent
Даже
если
история
часто
играет
с
нами
Le
mouvement
tournant
par
Sedan
Движение
под
Седаном
C'est
du
pass
Это
прошлое
C'est
la
chanson
des
Partisans
Это
песня
партизан
C'est
1515,
c'est
Marignan
Это
1515,
это
Мариньян
Une
guerre
qui
s'est
perdue
sans
doute
Война,
которая
наверняка
была
проиграна
Entre
Biarritz
et
Knokke-le-Zoute
Между
Биаррицем
и
Кнокке-Хейстом
C'est
une
statue
sur
la
grand
place
Это
статуя
на
главной
площади
Finalement
la
terreur
В
конечном
счете,
террор
Ce
n'est
qu'un
vieux
qui
passe
Это
всего
лишь
старый
друг,
который
уходит
Pour
ceux
qu'on
n'a
pas
revus
Для
тех,
кого
мы
больше
не
видели
Verdun,
n'est
plus
rien
Верден
теперь
ничто
Pour
ceux
qui
sont
revenus
А
для
тех,
кто
вернулся
Verdun,
n'est
pas
loin
Верден
совсем
рядом
C'est
un
champ
brl
tout
petit
Это
выжженное
поле
Entre
Monfaucon
et
Charny
Между
Монфоконом
и
Шарни
C'est
une
sortie
dans
le
nord-est
Это
место,
куда
можно
съездить
на
северо-востоке
Sur
l'autoroute
de
Reims
Metz
По
автостраде
из
Реймса
в
Мец
On
y
va
par
la
voie
sacre
Туда
ведет
священная
дорога
Finalement,
Verdun
В
конечном
счете,
Верден
C'est
un
vieillard
rus
Это
старый
крестьянин
J'ai
une
tendresse
particulire
Я
испытываю
особую
нежность
Pour
cette
premire
des
dernires
guerres
К
этой
первой
из
последних
войн
Bien
sr
que
je
n'tais
pas
n
Конечно,
я
тогда
не
родился
J'n'tais
pas
l
pour
apprcier
Я
не
мог
оценить
ее
Mais
j'avais
un
vieux
Verdun
Но
у
меня
был
знакомый
из
Вердена
Et
comme
je
n'oublie
jamais
rien
И
так
как
я
никогда
ничего
не
забываю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sardou Michel Charles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.