Текст и перевод песни Michel Sardou - Vivant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'entends
les
cris
des
murs
qu'on
tague
sans
pitié
Я
слышу
крики
стен,
что
безжалостно
разрисовывают
Les
trains
qui
traînent
sur
les
cités
Поезда,
что
тянутся
по
окраинам
C'est
la
musique
de
la
musique
que
j'entends
Это
музыка
музыки,
которую
я
слышу
Les
bruits
d'une
vie
à
bout
portant
Звуки
жизни
в
упор
Les
cris
de
la
ville
au
bout
des
doigts
Крики
города
на
кончиках
пальцев
Paradis
déchu
où
on
prie
comme
on
croit
Падший
рай,
где
молятся,
как
верят
Les
feux
immobiles
des
filles
de
joie
Неподвижные
огни
продажных
женщин
Où
se
jouent
les
enjeux
d'un
combat
sans
loi
Где
разыгрываются
ставки
битвы
без
правил
C'est
comme
quand
je
crie
Это
как
когда
я
кричу,
Que
je
suis
vivant
Что
я
жив
C'est
comme
quand
je
crie
Это
как
когда
я
кричу,
Que
je
suis
vivant
Что
я
жив
J'entends
l'amour
venir
à
moi
sans
collier
Я
чувствую,
как
любовь
приходит
ко
мне
без
оков
Un
soleil
d'août
en
février
Августовское
солнце
в
феврале
Ici
la
vie
c'est
pour
la
vie,
c'est
ma
vie
Здесь
жизнь
— это
ради
жизни,
это
моя
жизнь
Un
cri
sur
croche
comme
un
défi
Крик
на
крючке,
как
вызов
Une
vie
qui
s'envole
sans
retenue
Жизнь,
что
улетает
без
оглядки
Qui
joue
à
pile
ou
face
tous
ses
lendemains
Играющая
в
орел
или
решка
все
свои
завтра
Des
jours
qui
se
volent
au
temps
perdu
Дни,
что
крадут
у
потерянного
времени
Pour
faire
du
quotidien
la
fin
des
refrains
Чтобы
сделать
из
повседневности
конец
припевов
C'est
comme
quand
je
crie
Это
как
когда
я
кричу,
Que
je
suis
vivant
Что
я
жив
C'est
comme
quand
je
crie
Это
как
когда
я
кричу,
Que
je
suis
vivant
Что
я
жив
C'est
comme
une
envie
Это
как
желание
De
vivre
au
présent
Жить
настоящим
C'est
comme
une
envie
Это
как
желание
D'aller
de
l'avant
Идти
вперед
C'est
comme
quand
je
crie
Это
как
когда
я
кричу,
Que
je
suis
vivant
Что
я
жив
C'est
comme
quand
je
crie
Это
как
когда
я
кричу,
Une
envie
d'aller
de
l'avant
Желание
идти
вперед
C'est
comme
une
envie
Это
как
желание
De
vivre
au
présent
Жить
настоящим
C'est
comme
une
envie
Это
как
желание
De
vivre
au
présent
Жить
настоящим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leroyer Pierre Charles Marcel Napoleon, Sardou Michel Charles, Revaud Jacques Abel Jules
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.