Текст и перевод песни Michel Teló feat. Bruno - É Nóis Faze Parapapá (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É Nóis Faze Parapapá (Ao Vivo)
It's Us Doing Parapapá (Live)
É
nóis
faze
parapapá,
vem
It's
us
doing
parapapá,
come
on
E
vem...
e
vem
And
come...
and
come
E
o
balanço
que
tá
gostoso
And
the
swing
that's
so
delicious
Na
palma
da
mão,
vem
In
the
palm
of
the
hand,
come
Vai
lá,
Michel
Go,
Michel
"Cê"
me
provoca,
me
alucina
You
provoke
me,
you
drive
me
crazy
Desconcentra,
me
apaixono
Distracting,
I
fall
in
love
E
toda
hora
a
gente
se
esbarra
And
all
the
time
we
bump
into
each
other
Já
sequei
os
seus
amigos
I've
already
dried
up
your
friends
Arranquei
o
seu
sorriso
I
tore
your
smile
away
Entrei
na
sua
agenda
de
balada
I
got
into
your
party
planner
Você
dançando
e
me
puxando
You
dancing
and
pulling
me
Descendo
até
o
chão
Going
down
to
the
floor
Te
pego
forte,
te
dou
um
beijo
I
grab
you
tight,
I
give
you
a
kiss
Só
tem
uma
solução
There's
only
one
solution
É
nóis
fazer
parapapá...
It's
us
doing
parapapá...
Parapapá,
parapapá,
Parapapá,
parapapá,
"Garrá",
beijar,
fazer
parapapá
Grab,
kiss,
do
parapapá
É
nóis
fazer
parapapá...
It's
us
doing
parapapá...
Parapapá,
parapapá
Parapapá,
parapapá
"Garrá",
beijar,
fazer
parapapá
Grab,
kiss,
do
parapapá
E
se
demora
eu
vou
pegar
And
if
you
delay
I'm
going
to
get
you
Te
agarrar
e
te
beijar
Grab
you
and
kiss
you
Fazer
parapapapá...
Do
parapapapá...
É
sorte
demais
da
conta
It's
too
lucky
E
quem
tá
curtindo
faz
barulho
And
whoever's
enjoying
it
make
some
noise
Vamo
de
novo?
Shall
we
do
it
again?
É
contigo,
vai
It's
with
you,
go
"Cê"
me
provoca,
me
alucina
You
provoke
me,
you
drive
me
crazy
Desconcentra,
me
apaixono
Distracting,
I
fall
in
love
E
toda
hora
a
gente
se
esbarra
And
all
the
time
we
bump
into
each
other
Já
sequei
os
seus
amigos
I've
already
dried
up
your
friends
Arranquei
o
seu
sorriso
I
tore
your
smile
away
Entrei
na
sua
agenda
de
balada
I
got
into
your
party
planner
Você
dançando
e
me
puxando
You
dancing
and
pulling
me
Descendo
até
o
chão
Going
down
to
the
floor
Te
pego
forte,
te
dou
um
beijo
I
grab
you
tight,
I
give
you
a
kiss
Só
tem
uma
solução
There's
only
one
solution
É
nóis
fazer
parapapá...
It's
us
doing
parapapá...
Parapapá,
parapapá
Parapapá,
parapapá
"Garrá",
beijar,
fazer
parapapá
Grab,
kiss,
do
parapapá
É
nóis
fazer
parapapá...
It's
us
doing
parapapá...
Parapapá,
parapapá
Parapapá,
parapapá
"Garrá",
beijar,
fazer
parapapá
Grab,
kiss,
do
parapapá
E
se
demora
eu
vou...
And
if
you
delay
I'm
going
to...
Te
agarrar
e
te
beijar
Grab
you
and
kiss
you
Fazer
parapapapá...
Do
parapapapá...
Tem
alguém
querendo
fazer
Is
there
anyone
who
wants
to
do
Um
parapapá
comigo
e
com
o
Michel
aqui,
tem?
A
parapapá
with
me
and
Michel
here,
are
there?
É
nóis
fazer
parapapá...
It's
us
doing
parapapá...
Parapapá,
parapapá
Parapapá,
parapapá
"Garrá",
beijar,
fazer
o
que
Grab,
kiss,
do
what
É
nóis
fazer
parapapá...
It's
us
doing
parapapá...
Parapapá,
parapapá
Parapapá,
parapapá
"Garrá",
beijar,
fazer
parapapá
Grab,
kiss,
do
parapapá
Você
dançando
e
me
puxando
You
dancing
and
pulling
me
Descendo
até
o
chão
Going
down
to
the
floor
Te
pego
forte,
te
dou
um
beijo
I
grab
you
tight,
I
give
you
a
kiss
Só
tem
uma
solução
There's
only
one
solution
É
nóis
fazer
parapapá!
It's
us
doing
parapapá!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Baptista Cardoso Dos Santos, Sergio Manoel Ignacio Junior, Michel Telo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.