Текст и перевод песни Michel Teló feat. Gusttavo Lima - Implorando pra Trair - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Implorando pra Trair - Ao Vivo
Begging to Stray - Live
Eu
já
nem
lembro
mais
I
can't
remember
anymore
Qual
foi
a
última
vez
que
me
tocou
When
was
the
last
time
you
touched
me
Nem
ri
daqueles
comentários
bobos
Not
even
laugh
at
those
silly
comments
Que
eu
digo,
e
sempre
gostou
That
I
tell,
and
you
always
liked
Saí
sem
avisar,
chega
de
manhã
I
left
without
warning,
I
come
back
in
the
morning
E
eu
parecendo
a
última
pessoa,
que
queria
ver
And
I
look
like
the
last
person
you
wanted
to
see
Vejo
em
seu
olhar,
vamos
conversar
I
see
in
your
eyes,
let's
talk
Pra
saber,
se
ainda
vale
a
pena
To
find
out
if
it's
still
worth
it
Quer
saber...
A
solidão
tá
ali
na
sala
You
want
to
know...
Loneliness
is
right
there
in
the
living
room
Me
chamando
pra
sair
Calling
me
to
go
out
E
o
coração
dando
porrada
implorando
pra
trair
And
my
heart
is
pounding,
begging
me
to
cheat
Diz
você,
diz
o
que
vai
ser
da
gente
agora
Tell
me,
tell
me
what
is
going
to
become
of
us
now
Ou
me
ama
ou
deixa
eu
ir
embora
Either
love
me
or
let
me
go
Quer
saber...
A
solidão
tá
ali
na
sala
You
want
to
know...
Loneliness
is
right
there
in
the
living
room
Me
chamando
pra
sair
Calling
me
to
go
out
E
o
coração
dando
porrada
implorando
pra
trair
And
my
heart
is
pounding,
begging
me
to
cheat
Diz
você,
diz
o
que
vai
ser
da
gente
agora
Tell
me,
tell
me
what
is
going
to
become
of
us
now
Ou
me
ama
ou
deixa
eu
ir
embora
de
vez...
Either
love
me
or
let
me
go
for
good...
Alô
Gusttavo
Lima
Hello
Gusttavo
Lima
Aô
'cumpade'
essa
moda
judia
demais
Hey
'buddy'
this
song
is
too
sad
Eu
já
nem
lembro
mais
I
can't
remember
anymore
Qual
foi
a
última
vez
que
me
tocou
When
was
the
last
time
you
touched
me
Nem
ri
daqueles
comentários
bobos
Not
even
laugh
at
those
silly
comments
Que
eu
digo
e
sempre
gostou
That
I
tell,
and
you
always
liked
Saí
sem
avisar,
chega
de
manhã
I
left
without
warning,
I
come
back
in
the
morning
E
eu
parecendo
a
última
pessoa
que
queria
ver
And
I
look
like
the
last
person
you
wanted
to
see
Vejo
em
seu
olhar,
vamos
conversar
I
see
in
your
eyes,
let's
talk
Pra
saber,
se
ainda
vale
a
pena
To
find
out
if
it's
still
worth
it
Quer
saber...
A
solidão
tá
ali
na
sala
You
want
to
know...
Loneliness
is
right
there
in
the
living
room
Me
chamando
pra
sair
Calling
me
to
go
out
E
o
coração
dando
porrada
implorando
pra
trair
And
my
heart
is
pounding,
begging
me
to
cheat
Diz
você,
diz
o
que
vai
ser
da
gente
agora
Tell
me,
tell
me
what
is
going
to
become
of
us
now
Ou
me
ama
ou
deixa
eu
ir
embora
Either
love
me
or
let
me
go
Quer
saber...
A
solidão
tá
ali
na
sala
You
want
to
know...
Loneliness
is
right
there
in
the
living
room
Me
chamando
pra
sair
Calling
me
to
go
out
E
o
coração
dando
porrada
implorando
pra
trair
And
my
heart
is
pounding,
begging
me
to
cheat
Diz
você,
diz
o
que
vai
ser
da
gente
agora
Tell
me,
tell
me
what
is
going
to
become
of
us
now
Ou
me
ama
ou
deixa
eu
ir
embora
de
vez
Either
love
me
or
let
me
go
for
good
Obrigado
Michel
Teló
Thank
you
Michel
Teló
Uma
salva
de
palmas
pro
meu
amigo
Gusttavo
Lima
aê
A
round
of
applause
for
my
friend
Gusttavo
Lima
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Douglas, Flavinho Tinto, Nando Marx
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.