Michel Teló feat. Leonardo & Eduardo Costa - Telefone Mudo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michel Teló feat. Leonardo & Eduardo Costa - Telefone Mudo




Telefone Mudo
Silent Phone
Eu quero que risque meu nome da sua agenda
I want you to delete my name from your phone book
Esqueça meu telefone, não me ligue mais
Forget my number, don't call me anymore
Porque estou cansado de ser o remédio
Because I'm tired of being the medicine
Pra curar seu tédio
To cure your boredom
Quando seus amores não lhe satisfazem
When your loves don't satisfy you
Cansei de ser o seu palhaço
I'm tired of being your clown
Fazer o que sempre quis
Do what you've always wanted
Cansei de curar sua fossa
I'm tired of curing your sadness
Quando você não se sentia feliz
When you're not happy
Por isso é que decidi
That's why I've decided
O meu telefone cortar
To cut off my phone
Você vai discar várias vezes
You're going to call several times
Telefone mudo não pode chamar.
I can't answer.
Doente de amor
Sick with love
Procurei remédio na vida noturna.
I looked for a remedy in the nightlife.
Como a flor da noite
Like the night flower
Em uma boate aqui na zona sul.
In a nightclub here in the south zone.
A dor do amor é com outro amor
The pain of love is cured with love
Que a gente cura.
That's how we heal.
Vim curar a dor deste mal de amor
I came to cure my love sickness
Na boate azul.
At the Blue Nightclub.
E quando a noite vai se agonizando
And when the night ends
No clarão da aurora.
At the break of dawn.
Os integrantes da vida noturna
The people of the night
Se foram dormir.
Go to sleep.
E a dama da noite
And the lady of the night
Que estava comigo
Who was with me
Também foi embora.
Also left.
Fecharam-se as portas
They closed the doors
Sozinho de novo
Alone again
Tive que sair.
I had to leave.
Sair de que jeito,
Leave how,
Se nem sei o rumo para onde vou.
If I don't even know the direction?
Muito vagamente me lembro que estou,
I vaguely remember being,
Em uma boate aqui na zona sul
In a nightclub here in the south zone
Eu bebi demais
I drank too much
E não consigo me lembrar sequer.
And I can't even remember.
Qual é o nome daquela mulher,
What was the name of that woman,
A flor da noite da boate azul.
The night flower of the Blue Nightclub.





Авторы: Peao Carreiro, Franco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.