Michel Teló feat. Seu Jorge - Diz Aí Teló - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michel Teló feat. Seu Jorge - Diz Aí Teló - Ao Vivo




Diz Aí Teló - Ao Vivo
Tell Me Teló - Live
Nói' vamo ter uma participação muito especial agora
Hey, we're going to have a very special guest now
É uma alegria imensa poder receber esse cara aqui
It's a huge joy to be able to welcome this guy here
Nesse palco, pra fazer um som junto comigo
On this stage, to make some music with me
Vamo no suingue vai, como é que é?
Let's get into the swing, how about it?
Pra fazer uma mistura comigo
To make a mix with me
Vem chegando esse cara que faz um som incrível
This guy who makes incredible music is coming
Seu Jorge
Seu Jorge
E vem que vem com o pai
And come on, come with your dad
Diz ai cumpadi
Tell me, buddy
Diz Teló
Tell me Teló
Fala daquela mulher
Talk about that woman
Diz Teló
Tell me Teló
O que ela quer
What does she want
Diz Teló (vai)
Tell me Teló (go)
Fala daquela mulher
Talk about that woman
Diz Teló
Tell me Teló
O que ela quer
What does she want
Ela é gostosa, é maravilhosa e mexe com a gente
She's hot, she's wonderful and she messes with us
Ela tem o mais e sabe o que faz
She has the most and knows what she does
Ela é diferente
She's different
Passeia na pista sabe que é delícia, ela sabe o que quer
She walks on the dance floor knowing it's delicious, she knows what she wants
Ela é cheirosa, é misteriosa, é menina mulher
She's fragrant, she's mysterious, she's a girl woman
Vem
Come
Aah e vem me provocar (e vem, e vem)
Aah and come provoke me (and come, and come)
Aah (beleza), querendo me amar
Aah (beautiful), you're wanting to love me
Aah (vem) e vem me provocar
Aah (come) and come provoke me
Aah, querendo me amar
Aah, you're wanting to love me
E vem que vem moçada
And come on, come on guys
Bora
Let's go
Alô rapaziada todo mundo comigo agora
Hey guys, everyone with me now
'Simbora
Let's go
Diz meu companheiro
Tell me my partner
Diz Seu Jorge
Tell me Seu Jorge
Fala daquela mulher
Talk about that woman
Diz Seu Jorge
Tell me Seu Jorge
O que ela quer
What does she want
Diz Seu Jorge
Tell me Seu Jorge
Fala daquela mulher
Talk about that woman
Me diz Seu Jorge
Tell me Seu Jorge
O que ela quer
What does she want
Contigo, vai diretor
With you, go director
anda no trupe, boa de batuque com seu jeito quente
She only walks in the troupe, good at drumming with her hot way
Ela no gás mexendo demais
She's on gas, moving too much
no zoom da minha lente
She's in the zoom of my lens
Ela no clima jogando pra cima com a dez e com a faixa
She's in the mood, playing up with the ten and the track
Ela pra conquista, ela na pista, ela humilha, regaça isso)
She's up for conquest, she's on the track, she humiliates, she kicks ass (that's it)
Aah, 'simbora, e vem me provocar
Aah, come on, and come provoke me
E vem me provocar, vai
Come provoke me, go
Aah, querendo me amar oh (beleza)
Aah, you're wanting to love me oh (beautiful)
Aah e vem me provocar (vem me provocar)
Aah and come provoke me (come provoke me)
Aah, querendo me amar (na palma da mão vai)
Aah, you're wanting to love me (in the palm of my hand, go)
Diz Teló
Tell me Teló
Fala daquela mulher
Talk about that woman
Diz Teló
Tell me Teló
O que ela quer, me diz Teló
What does she want, tell me Teló
Me diz Seu Jorge
Tell me Seu Jorge
Fala daquela mulher (que beleza hein)
Talk about that woman (how beautiful huh)
Me diz Seu Jorge
Tell me Seu Jorge
O que ela quer (não, não)
What does she want (no, no)
Me diz Teló (só se for agora)
Tell me Teló (only if it's now)
Fala daquela mulher
Talk about that woman
Me diz Seu Jorge
Tell me Seu Jorge
O que ela quer
What does she want
Demais Teló
Too much Teló
Diz Seu Jorge! Uma salva de palmas pro Seu Jorge
Tell me Seu Jorge! A round of applause for Seu Jorge
Obrigado meu irmão, que maravilha
Thank you my brother, oh what a wonder
(Que isso) obrigado banda (que que é isso cumpadi)
(What's that) thank you band (what's that buddy)
Festa linda, olha quero parabenizar você pela sua carreira
Beautiful party, look I want to congratulate you on your career
Ah, esse aqui é um merecedor
Ah, this one is a deserving one
É... é maravilhoso ver esse carinho dessa plateia brasileira
It's... it's wonderful to see this affection from this Brazilian audience
Do país inteiro e do mundo
From the whole country and the world
'Bri-, parabéns por toda essa conquista ('brigado cara)
Con-, congratulations on all this achievement (thank you man)
Obrigado por ter feito esse convite uma)
Thank you for making this invitation (it's a)
Eu não ia perder nunca de 'tar aqui
I would never miss being here





Авторы: Jorge Menezes, Teofilo Telo, Michel Telo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.