Текст и перевод песни Michel Teló feat. Victor & Leo & Fernando & Sorocaba - Fazenda São Francisco (Maior Proesa)
Fazenda São Francisco (Maior Proesa)
São Francisco Farm (Greatest Feat)
Eu
fiz
a
maior
proeza
I
did
the
greatest
feat
Nas
bandas
do
rio
da
morte
In
the
parts
of
the
river
of
death
Com
outro
caminhoneiro
With
another
trucker
Traquejado
no
transporte
Experienced
in
transportation
Fui
buscar
uma
vacada
I
went
to
fetch
some
cows
Para
um
criador
do
norte
For
a
breeder
from
the
north
Na
chegada
eu
pressenti
Upon
arrival,
I
had
a
feeling
Que
era
dia
de
sorte
That
it
was
a
lucky
day
Depois
do
embarque
feito
After
loading
was
done
Só
ficou
um
boi
de
corte
Only
one
steer
was
left
O
mestiço
era
bravo
The
mongrel
was
fierce
Que
até
na
sombra
investia
That
even
in
the
shade
he
would
attack
A
filha
do
fazendeiro
The
rancher's
daughter
Molhando
os
lábios
dizia
Licking
her
lips
said
Eu
nunca
beijei
ninguém
I've
never
kissed
anyone
Juro
pela
luz
do
dia
I
swear
by
the
light
of
day
Mas
quem
montar
esse
boi
But
whoever
rides
that
steer
Lhe
tirar
a
valentia
To
take
away
his
bravery
Ganha
meu
primeiro
beijo
Wins
my
first
kiss
Que
darei
com
alegria
That
I
will
give
with
joy
Vendo
a
beleza
da
moça
Seeing
the
beauty
of
the
girl
Meu
sangue
ferveu
nas
veias
My
blood
boiled
in
my
veins
Eu
calcei
um
par
de
esporas
I
put
on
a
pair
of
spurs
E
passei
a
mão
na
peia
And
I
grabbed
the
rope
Peguei
o
mestiço
a
unha
I
caught
the
mongrel
by
the
hoof
Rolei
com
ele
na
areia
I
rolled
with
him
in
the
sand
Enquanto
ele
esperneava
While
he
was
kicking
Fui
apertando
a
correia
I
tightened
the
strap
Mas
quando
sentei
no
lombo
But
when
I
sat
on
his
back
Foi
que
eu
vi
a
coisa
feia
That's
when
I
saw
the
ugly
thing
O
boi
saltou
a
porteira
The
ox
jumped
the
gate
No
primeiro
corcoveado
On
the
first
buck
Numa
ladeira
de
pedra
On
a
stony
slope
Desceu
pulando
furtado
He
went
down
leaping
stealthily
Saía
língua
de
fogo
There
were
tongues
of
fire
coming
out
Cheirava
chifre
queimado
It
smelled
like
burnt
horn
Quando
os
cascos
do
mestiço
When
the
hooves
of
the
mongrel
Batiam
no
lajeado
Hit
the
cobblestone
Parou
berrando
na
espora
He
stopped
bellowing
at
the
spur
Ajoelhando
derrotado
Kneeling
down
defeated
Pra
cumprir
sua
promessa
To
keep
his
promise
A
moça
veio
ligeiro
The
girl
came
quickly
Me
disse:
Você
provou
She
said
to
me:
You
proved
Ser
peão
de
boiadeiro
To
be
a
cowboy
Dos
prêmios
que
eu
vou
lhe
dar
Of
the
prizes
I'll
give
you
O
beijo
é
o
primeiro
The
kiss
is
the
first
Sua
boca
foi
abrindo
Your
mouth
was
opening
Seu
olhar
ficou
morteiro
Your
gaze
became
a
pestle
Nessa
hora
eu
acordei
At
that
moment
I
woke
up
Abraçando
o
travesseiro
Hugging
the
pillow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Belmiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.