Michel Teló - Amor Não É Paixão (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Amor Não É Paixão (Ao Vivo) - Michel Telóперевод на немецкий




Amor Não É Paixão (Ao Vivo)
Liebe ist keine Leidenschaft (Live)
Aa aa aa
Aa aa aa
Eu falei pra você não ficar curtindo até amanhecer
Ich habe dir gesagt, du sollst nicht bis zum Morgengrauen feiern
Com falsas companhias ilusões que iriam te comprometer
Mit falschen Freunden, Illusionen, die dich kompromittieren würden
Você caiu na noite mais não vio o ultimo amor do tempo atras
Du bist in die Nacht eingetaucht, aber hast die letzte Liebe von damals nicht gesehen
Achou que todo mundo ia parar pra ver seu momento uma vez mais
Dachtest, jeder würde anhalten, um deinen Moment noch einmal zu sehen
O amor é um sentimento que precisa ser cultivado como uma flor
Liebe ist ein Gefühl, das wie eine Blume gepflegt werden muss
Paixão é doentia e precisa de base e muito calor
Leidenschaft ist krankhaft und braucht nur eine Grundlage und viel Hitze
quero ti dizer que você enganou seu proprio coração
Ich will dir nur sagen, dass du dein eigenes Herz betrogen hast
O amor não é paixão
Liebe ist keine Leidenschaft
quero ti dizer que o amor é saudade que não passa
Ich will dir nur sagen, dass Liebe Sehnsucht ist, die nicht vergeht
Pra ter carinho você vai se arrastar
Um Zärtlichkeit zu bekommen, wirst du kriechen müssen
Aa aa aa
Aa aa aa
Pra ter carinho você vai se arrastar
Um Zärtlichkeit zu bekommen, wirst du kriechen müssen
O amor é um sentimento que precisa ser cultivado como uma flor
Liebe ist ein Gefühl, das wie eine Blume gepflegt werden muss
Paixão é doentia e precisa de base e muito calor
Leidenschaft ist krankhaft und braucht nur eine Grundlage und viel Hitze
quero ti dizer que você enganou seu proprio coração
Ich will dir nur sagen, dass du dein eigenes Herz betrogen hast
O amor não é paixão
Liebe ist keine Leidenschaft
quero ti dizer que o amor é saudade que não passa
Ich will dir nur sagen, dass Liebe Sehnsucht ist, die nicht vergeht
Pra ter carinho você vai.
Um Zärtlichkeit zu bekommen, wirst du...
quero ti dizer que você enganou seu proprio coração
Ich will dir nur sagen, dass du dein eigenes Herz betrogen hast
O amor não é paixão
Liebe ist keine Leidenschaft
quero ti dizer que o amor é saudade que não passa
Ich will dir nur sagen, dass Liebe Sehnsucht ist, die nicht vergeht
Pra ter carinho você vai se arrastar
Um Zärtlichkeit zu bekommen, wirst du kriechen müssen
Aa aa
Aa aa
Pra ter carinho você vai se arrastar
Um Zärtlichkeit zu bekommen, wirst du kriechen müssen
Aa aa aa
Aa aa aa





Авторы: Euler Amaral Coelho, Flavio Amaral Coelho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.