Текст и перевод песни Michel Teló - Fugidinha (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fugidinha (Live)
Little Getaway (Live)
Tô
bem
na
parada,
I'm
doing
well,
Ninguém
consegue
entender.
Nobody
can
understand.
Chego
na
balada,
todos
param
I
arrive
at
the
club,
everyone
stops
Tudo
dando
certo,
Everything's
going
right,
Mas
eu
tô
esperto,
But
I'm
clever,
Não
posso
botar
I
can't
afford
to
Tudo
a
perder.
Lose
it
all.
Sempre
tem
aquela
There's
always
that
Pessoa
especial
Special
someone
Que
fica
na
dela,
Who
keeps
to
herself,
Sabe
seu
potencial
Knows
her
potential
E
mexe
comigo
And
messes
with
me.
Isso
é
um
perigo,
This
is
dangerous,
Logo
agora
que
eu
Especially
now
that
I'm
Fiquei
legal.
Doing
well.
Tô
morrendo
de
vontade
I'm
dying
to
De
te
agarrar
não
sei
Hold
you,
I
don't
know
Quanto
tempo
mais
vou
How
much
longer
I
can
Mas
pra
gente
se
encontrar
But
for
us
to
meet
Ninguém
pode
saber
já
pensei
Nobody
can
know,
I've
thought
about
it
E
sei
o
que
devo
fazer.
And
I
know
what
I
have
to
do.
O
jeito
é
dá
uma
The
way
is
to
have
a
Fugidinha
com
você
Little
getaway
with
you
O
jeito
é
dá
uma
fugida
com
você
The
way
is
to
sneak
away
with
you
Se
você
quer
saber
o
que
vai
acontecer,
If
you
want
to
know
what's
going
to
happen,
Primeiro
a
gente
foge,
First
we
run
away,
Depois
a
gente
vê.
Then
we'll
see.
O
jeito
é
dá
uma
The
way
is
to
have
a
Fugidinha
com
você
Little
getaway
with
you
O
jeito
é
dá
uma
fugida
com
você
The
way
is
to
sneak
away
with
you
Se
você
quer
saber
o
que
vai
acontecer,
If
you
want
to
know
what's
going
to
happen,
Primeiro
a
gente
foge,
First
we
run
away,
Depois
a
gente
vê.
Then
we'll
see.
Tô
bem
na
parada,
I'm
doing
well,
Ninguém
consegue
entender.
Nobody
can
understand.
Chego
na
balada,
todos
param
I
arrive
at
the
club,
everyone
stops
Tudo
dando
certo,
Everything's
going
right,
Mas
eu
tô
esperto,
But
I'm
clever,
Não
posso
botar
I
can't
afford
to
Tudo
a
perder.
Lose
it
all.
Sempre
tem
aquela
There's
always
that
Pessoa
especial
Special
someone
Que
fica
na
dela,
Who
keeps
to
herself,
Sabe
seu
potencial
Knows
her
potential
E
mexe
comigo
And
messes
with
me.
Isso
é
um
perigo,
This
is
dangerous,
Logo
agora
que
eu
Especially
now
that
I'm
Fiquei
legal.
Doing
well.
Tô
morrendo
de
vontade
I'm
dying
to
De
te
agarrar
não
sei
Hold
you,
I
don't
know
Quanto
tempo
mais
vou
How
much
longer
I
can
Mas
pra
gente
se
encontrar
But
for
us
to
meet
Ninguém
pode
saber
já
pensei
Nobody
can
know,
I've
thought
about
it
E
sei
o
que
devo
fazer.
And
I
know
what
I
have
to
do.
O
jeito
é
dá
uma
The
way
is
to
have
a
Fugidinha
com
você
Little
getaway
with
you
O
jeito
é
dá
uma
fugida
com
você
The
way
is
to
sneak
away
with
you
Se
você
quer
saber
o
que
vai
acontecer,
If
you
want
to
know
what's
going
to
happen,
Primeiro
a
gente
foge,
First
we
run
away,
Depois
a
gente
vê.
Then
we'll
see.
O
jeito
é
dá
uma
The
way
is
to
have
a
Fugidinha
com
você
Little
getaway
with
you
O
jeito
é
dá
uma
fugida
com
você
The
way
is
to
sneak
away
with
you
Se
você
quer
saber
o
que
vai
acontecer,
If
you
want
to
know
what's
going
to
happen,
Primeiro
a
gente
foge,
First
we
run
away,
Depois
a
gente
vê.
Then
we'll
see.
O
jeito
é
dá
uma
The
way
is
to
have
a
Fugidinha
com
você
Little
getaway
with
you
O
jeito
é
dá
uma
fugida
com
você
The
way
is
to
sneak
away
with
you
Se
você
quer
saber
o
que
vai
acontecer,
If
you
want
to
know
what's
going
to
happen,
Primeiro
a
gente
foge,
First
we
run
away,
Depois
a
gente
vê.
Then
we'll
see.
O
jeito
é
dá
uma
The
way
is
to
have
a
Fugidinha
com
você
Little
getaway
with
you
O
jeito
é
dá
uma
fugida
com
você
The
way
is
to
sneak
away
with
you
Se
você
quer
saber
o
que
vai
acontecer,
If
you
want
to
know
what's
going
to
happen,
Primeiro
a
gente
foge,
First
we
run
away,
Depois
a
gente
vê.
Then
we'll
see.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.