Michel Teló - O Grande Amor Da Minha Vida (Convite De Casamento) / Ela É Demais (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский




O Grande Amor Da Minha Vida (Convite De Casamento) / Ela É Demais (Ao Vivo)
Большая любовь моей жизни (Свадебное приглашение) / Она такая классная (Живое выступление)
Bora?
Поехали?
Nossa Senhora
Богородица!
A gente morou e cresceu na mesma rua, como se
Мы жили и выросли на одной улице, словно
Fosse o sol e a lua dividindo o mesmo céu
Солнце и луна, делящие одно небо
Eu a vi desabrochar, ser desejada, uma
Я видел, как ты расцветала, желанной стала,
Joia cobiçada, o mais lindo dos troféus
Жемчужиной вожделенной, прекраснейшим трофеем
Eu fui seu guardião, fui seu anjo amigo, mas não
Я был твоим защитником, ангелом-другом, но не
Sabia que comigo, por ela eu carregava uma paixão
Знавал, что во мне к тебе пылала страсть
Eu a vi se aconchegar em outros braços e saí
Видел, как ты прижималась к другим, и ушёл
Contando os passos, me sentindo tão sozinho
Считая шаги, чувствуя себя одиноким
No corpo o sabor amargo do ciúme, a gente quando
В теле горечь ревности, когда мы
Não se assume, fica chorando sem carinho, vem!
Не признаёмся, плачем без нежности, давай!
O tempo passou e eu sofri calado
Время прошло, я страдал молча
Não deu pra tirar ela do pensamento
Не мог выкинуть тебя из головы
Eu ia dizer que estava apaixonado
Собирался сказать, что безумно влюблён
Recebi o convite do seu casamento
Получил приглашение на твою свадьбу
Com letras douradas, num papel bonito
Золотыми буквами на красивом листе
Chorei de emoção quando acabei de ler
Заплакал от чувств, дочитав до конца
O quê?
Что?
Num cantinho aviscado no verso, ela disse: Meu amor, eu confesso
В уголке на обороте: "Любовь моя, признаюсь
Estou casando, mas o grande amor da minha vida é você
Выхожу замуж, но любовь всей моей жизни - ты"
O refrão, vai
Припев, поехали
E o tempo passou e eu sofri calado
И время прошло, я страдал молча
O quê?
Что?
Não deu pra tirar ela do pensamento
Не мог выкинуть тебя из головы
Eu ia dizer que estava apaixonado
Собирался сказать, что безумно влюблён
Recebi o convite do seu casamento
Получил приглашение на твою свадьбу
Com letras douradas, num papel bonito
Золотыми буквами на красивом листе
Chorei de emoção quando acabei de ler
Заплакал от чувств, дочитав до конца
Num cantinho, aviscado no berço, ela disse: Meu amor, eu confesso
В уголке на обороте: "Любовь моя, признаюсь
Estou casando, mas o grande amor da minha vida é você
Выхожу замуж, но любовь всей моей жизни - ты"
Estou casando, mas o grande amor...
Выхожу замуж, но любовь всей моей...
Oh, veraapaz, vai!
Ох, невероятно, давайте!
Nossa Senhora!
Богородица!
Bora juntos, sertanejinhos!
Вместе, деревенщина!
Ela tem um jeito lindo de me olhar nos olhos
У неё чудесный взгляд, когда в глаза смотрит
Me despertando sonhos, loucuras de amor
Пробуждая мечты, безумства любви
Ela tem um jeito doce de tocar meu corpo
Нежно касается моего тела
E que me deixa louco, um louco sonhador
Сводя с ума, безумного мечтателя
Ela sabe me prender como ninguém
Умеет приковать, как никто другой
Tem seus mistérios, sabe se fazer como ninguém
Полна загадок, умеет подать себя
Meu caso sério
Моя серьёзная любовь
Pra cima, turma!
Поддержите, народ!
Uma deusa, uma louca, uma feiticeira
Богиня, безумица, волшебница
Ela é demais
Она такая классная
Quando beija a minha boca e se entrega inteira
Когда целует в губы, отдаётся вся
Meu Deus, ela é demais
Боже, она такая классная
Uma deusa, uma louca, uma feiticeira
Богиня, безумица, волшебница
Ela é demais
Она такая классная
Quando beija a minha boca e se entrega inteira
Когда целует в губы, отдаётся вся
Meu Deus, ela é demais
Боже, она такая классная
Bora!
Поехали!
Ela sabe me prender como ninguém
Умеет приковать, как никто другой
Tem seus mistérios, sabe se fazer como ninguém
Полна загадок, умеет подать себя
Meu caso sério
Моя серьёзная любовь
Bora, família!
Давайте, семья!
Uma deusa, uma louca, uma feiticeira
Богиня, безумица, волшебница
Ela é demais
Она такая классная
Quando beija a minha boca e se entrega inteira
Когда целует в губы, отдаётся вся
Meu Deus, ela é demais
Боже, она такая классная
Uma deusa, uma louca, uma feiticeira
Богиня, безумица, волшебница
O quê?
Что?
Ela é demais
Она такая классная
Quando beija a minha boca e se entrega inteira
Когда целует в губы, отдаётся вся
Meu Deus, ela é demais
Боже, она такая классная
Vem, vem, vai, vai!
Давай, давай, вперёд!





Авторы: Elias Muniz, Jefferson Farias, Niño


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.