Текст и перевод песни Michel Teló - Pot-Pourri: Ei, Psiu! Beijo Me Liga / Pagode em Brasília (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pot-Pourri: Ei, Psiu! Beijo Me Liga / Pagode em Brasília (Ao Vivo)
Pot-Pourri: Hey, Psst! Kiss Me Call Me / Samba in Brasília (Live)
Vamo
pra
cima
moçada
Let's
go
guys
Eai
Curitiba
Hey
Curitiba
Vamo
junto,
vai
Let's
do
this,
come
on
Chegou
e
me
notou
She
came
and
noticed
me
Fingiu
que
eu
não
sou
nada
pra
você
Pretended
I
was
nothing
to
you
Meu
coração
pirou
My
heart
went
crazy
Meu
corpo
balançou,
louco
pra
te
ter
My
body
swayed,
desperate
to
have
you
(Coisa
linda,
hein?)
(Isn't
she
beautiful?)
Agora
você
vem
me
procurar
Now
you
come
looking
for
me
Eu
sei
se
'tá
querendo
é
já
I
know
what
you
want
and
it's
right
now
Me
esnobou
e
mudou
de
ideia
You
snubbed
me
and
changed
your
mind
Me
deixou
olhando
pra
plateia
You
left
me
looking
at
the
audience
(Ei,
psiu)
Beijo
me
liga
eu
tô
curtindo
a
noite
(Hey,
psst)
Kiss
me
call
me,
I'm
enjoying
the
night
Te
encontro
na
saída
I'll
meet
you
at
the
exit
Ei,
psiu,
beijo
me
liga
eu
tô
curtindo
a
noite
Hey,
psst,
kiss
me
call
me,
I'm
enjoying
the
night
Te
encontro
na
saída
I'll
meet
you
at
the
exit
Vamo
que
vamo
gurizada
Come
on,
let's
go
guys
Quero
ver
todo
mundo
cantando
comigo,
solta
a
voz,
vai
I
want
to
hear
everyone
singing
with
me,
let
your
voices
out,
come
on
Ei,
psiu
(Beijo
me
liga
eu
tô
curtindo
a
noite)
Hey,
psst
(Kiss
me
call
me,
I'm
enjoying
the
night)
Eu
te
encontro
na
saída
I'll
meet
you
at
the
exit
Ei,
psiu,
beijo
me
liga
eu
to
curtindo
a
noite
Hey,
psst,
kiss
me
call
me,
I'm
enjoying
the
night
Te
encontro
na
saída
I'll
meet
you
at
the
exit
Quem
tem
muié
que
namora
Anyone
who
has
a
girlfriend
who
flirts
Quem
tem
burro
empacador
Anyone
who
has
a
stubborn
donkey
Quem
tem
a
roça
no
mato
me
chama
Anyone
who
has
crops
in
the
bush,
call
me
Que
jeito
eu
dou
And
I'll
fix
it
for
you
Eu
tiro
a
roça
do
mato,
sua
lavoura
melhora
I'll
clear
your
crops
from
the
bush,
your
harvest
will
improve
E
o
burro
empacador
eu
corto
ele
da
espora
And
I'll
cut
the
obstinate
donkey's
spur
E
as
muié
namoradeira
eu
passo
o
couro
e
mando
embora
And
the
flirtatious
women,
I'll
give
them
a
piece
of
my
mind
and
send
them
away
Tem
prisioneiro
inocente
no
fundo
de
uma
prisão
There
are
innocent
prisoners
in
the
depths
of
prison
Tem
muita
sogra
encrenqueira
e
tem
violeiro
embrulhão
There
are
many
troublesome
mothers-in-law
and
swindling
fiddlers
Pros
prisioneiro
inocente
eu
arranjo
advogado
For
the
innocent
prisoners
I'll
find
a
lawyer
E
pra
sogra
encrenqueira
eu
dou
de
laço
dobrado
And
for
the
troublesome
mother-in-law
I'll
give
her
a
double
nelson
Pros
violeiro
embrulhão
nos
meus
verso
'tão
quebrado
For
the
swindling
fiddlers,
my
verses
will
break
them
Rapai
empresta
uma
viola
aí
Guy,
lend
me
a
viola
Andei
praticando
um
poquin
I've
been
practicing
a
little
Esse
é
um
show
bem
sertanejo
tem
que
ter
viola
This
is
a
real
country
show,
it
has
to
have
a
viola
Vamo'
na
palminha
Let's
clap
our
hands
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Damasceno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.