Текст и перевод песни Michel Teló - Pot-Pourri: Estrada da Vida / Sonhei Com Você (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aí
um
zum
aí,
companheiro
Там
zum
там,
спутник
Nesta
longa
estrada
da
vida
В
этой
длинной
дороге
жизни
Vou
correndo
e
não
posso
(Parar)
Я
бегу
и
не
могу
(Стоп)
Na
esperança
de
ser
campeão
В
надежде
стать
чемпионом
Alcançando
o
primeiro
lugar
Заняв
первое
место
Na
esperança
de
ser
campeão
В
надежде
стать
чемпионом
Alcançando
o
primeiro
lugar
Заняв
первое
место
Mas
o
tempo
cercou
minha
estrada
Но
время
окружил
мой
путь
E
o
cansaço
me
dominou
И
усталости
охватил
меня
Minhas
vistas
se
escureceram
Мои
мнения,
если
потемнело
E
o
final
da
corrida
chegou
И
в
конце
гонки
прибыл
A
sanfona
chora
bonito
aqui
В
аккордеон
плачет,
здесь
красиво
Esse
é
o
exemplo
da
vida
Это
пример
из
жизни
Para
quem
não
quer
compreender
Для
тех,
кто
не
хочет
понять
Nós
devemos
ser
o
que
somos
Мы
должны
быть
тем,
чем
мы
Ter
aquilo
que
bem
merecer
Иметь
то,
что
хорошо
заслужить
Nós
devemos
ser
o
que
somos
Мы
должны
быть
тем,
чем
мы
Ter
aquilo
que
bem
merecer
Иметь
то,
что
хорошо
заслужить
Mas
o
tempo
cercou
minha
estrada
Но
время
окружил
мой
путь
E
o
cansaço
me
dominou
И
усталости
охватил
меня
Minhas
vistas
se
escureceram
Мои
мнения,
если
потемнело
E
o
final
desta
vida
chegou
И
конец
этой
жизни
достиг
Depois
de
muito
tempo
acordado
После
долгого
времени,
согласованного
Já
cansado
de
tanto
sofrer
Уже
устал
так
страдать
Essa
noite
eu
dormi
um
pouquinho
В
ту
ночь
я
спал
немного,
Sonhei
com
você
Мне
приснилась
ты
Você
apareceu
em
meu
quarto
Вы
появились
в
моей
комнате
E
sorrindo
me
estendeu
a
mão
И
улыбаясь,
я
протянул
руку
Se
atirou
em
meus
braços
Бросился
в
мои
объятия
E
beijou-me
com
emoção
И
поцеловал
меня
с
волнением
E
matando
a
paixão
recolhida
И,
умертвив
страсти,
собранной
Num
delírio
de
felicidade
В
бреду
счастье
Em
soluço
você
me
dizia
В
икоты
ты
мне
говорил
Amor
que
saudade
Любовь-это
тоска
De
repente
em
menos
de
minuto
Вдруг
в
менее
чем
в
минуту
Você
se
transformou
num
vulto
e
logo
desapareceu
Вы
превратились
в
появился
и
сразу
исчез
De
repente
em
menos
de
minuto
Вдруг
в
менее
чем
в
минуту
Você
se
transformou
num
vulto
e
logo
desapareceu
Вы
превратились
в
появился
и
сразу
исчез
Vamo'
cantar
com
o
Zé,
'simbora
vai
Давайте
решим,
что
" петь
с
Джо,
'simbora
будет
Quando
acordei
não
te
vi,
que
desespero
(Coisa
linda)
Когда
я
проснулась,
тебя
не
видел,
что
отчаяние
(красивая
Вещь)
Minhas
lágrimas
molharam
a
fronha
do
meu
travesseiro
Мои
слезы
намочили
наволочку
на
моей
подушке,
Meu
bem
como
é
maravilhoso
sonhar
com
você
Мой,
как
это
прекрасно
мечтать
о
тебе
Amor
como
é
triste
acordar
e
não
te
ver
Любовь,
как
грустно
проснуться
и
не
увидеть
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: vicente dias, josé rico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.