Michel'le - Hung Jury - перевод текста песни на английский

Hung Jury - Michel'leперевод на английский




Hung Jury
Hung Jury
Cabrel Francis
Cabrel Francis
D'un Ombre à L'autre
From a Shadow to Another
Le Pas Des Balerines
The Ballerinas' Step
Pour elle le pas des ballerines,
For her, the ballerinas' step,
Pour moi le vol noir des corbeaux.
For me, the black flight of the crows.
Pour elle le turquoise des piscines,
For her, the turquoise of the swimming pools,
Pour moi la rouille des barreaux.
For me, the rust of the bars.
J'ai donné dix ans de ma vie,
I gave ten years of my life,
Pour ses yeux clairs comme de l'eau,
For her clear eyes like water,
J'ai jamais vu de ballerines,
I never saw ballerinas,
Sur la paille des cachots.
On the straw of the dungeons.
Chez elle le cuir des limousines,
At her place, the leather of limousines,
Et des sourdines aux pianos,
And the mutes on the pianos,
Et chez moi le vacarme des cantines,
And at my house, the noise of the canteens,
Le souffle des bourreaux.
The breath of the executioners.
J'ai donné dix ans de ma vie,
I gave ten years of my life,
Pour ses yeux clairs comme de l'eau,
For her clear eyes like water,
Pour cette veilleuse qui suit,
For this night light that follows,
Mes doigts sur la photo.
My fingers on the photo.
Y'a un homme qui tombe
There's a man falling
Les yeux dans la rigole,
Eyes in the gutter,
Dans la rue principale,
In the main street,
Les lumières qui tournent,
Lights turning,
Les jurés me regardent,
The jurors look at me,
Il va falloir que je parle.
I'll have to speak.
La lame est dans ma poche,
The blade is in my pocket,
Si c'est elle que t'aimes,
If it's her you love,
Il faut que tu le fasses.
You have to do it.
Les lumières s'approchent,
Lights approaching,
Le cri des sirènes
Siren screaming
Mais c'était une impasse.
But it was a dead end.
Et tout le temps que ça dure...
And all the time it lasts...
Oh tout le temps que ça dure...
Oh all the time it lasts...
Tout le temps que ça dure.
All the time it lasts.
Les amitiés bizarres
Strange friendships
Et les livres pornos.
And porn books.
Dedans, l'eau noire des machines,
Inside, the black water of the machines,
Les odeurs de caniveaux,
The smells of the gutters,
Et dehors le soleil médecine
And outside, the sun medicine
Aux crinières des chevaux.
To the manes of the horses.
J'ai donné dix ans de ma vie,
I gave ten years of my life,
Pour ses yeux clairs comme de l'eau,
For her clear eyes like water,
Elle m'aime encore, elle m'a écrit,
She still loves me, she wrote me,
Je change d'air bientôt...
I'll get some fresh air soon...
Elle m'aime encore, elle m'a écrit,
She still loves me, she wrote me,
Je change d'air bientôt...
I'll get some fresh air soon...
Elle m'aime encore...
She still loves me...
Oh! elle m'aime encore...
Oh! she still loves me...
Elle m'aime encore...
She still loves me...
Oh! elle m'aime encore...
Oh! she still loves me...
Elle m'aime encore...
She still loves me...





Авторы: William Robinson, Reggie Lamb, Reginald Corneliuus Moore, Michel'le Denise Toussant, Frank Edward Wilson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.