Текст и перевод песни Michel - Morena Linda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morena Linda
Beautiful Brunette
Perdí
la
razón,
y
no
sé
por
qué
I've
lost
my
mind,
and
I
don't
know
why,
Fué
su
caminar,
quizás
su
altivez
It
was
your
walk,
perhaps
your
haughtiness.
Solo
sé
que
yo,
por
primera
vez
I
only
know
that
I,
for
the
first
time,
El
rey
del
amor,
siento
enloquecer
The
king
of
love,
feel
like
going
crazy.
Oye
morena
que
linda
Hey
beautiful
brunette,
Tu
caminar
me
enloquece
Your
walk
drives
me
crazy,
Tus
labios
son
tan
ardientes
Your
lips
are
so
hot,
Tu
corazón
transparente
Your
heart
is
so
clear.
La
primera
vez
que
te
vi
pasar
The
first
time
I
saw
you
pass
by,
Mi
corazón
galopaba
My
heart
was
racing.
Todo
mi
cuerpo
empezó
a
temblar
My
whole
body
began
to
tremble,
Y
un
gran
sudor
me
bañaba
And
a
great
sweat
bathed
me.
Y
es
que
tú,
calaste
en
mi
mente
And
it's
that
you
have
penetrated
my
mind.
Y
es
que
tú,
calaste
en
mimente
And
it's
that
you
have
penetrated
my
mind.
Y
es
que
tú,
calaste
en
mi
mente
And
it's
that
you
have
penetrated
my
mind.
Me
fascinó
tu
mirada
Your
look
has
fascinated
me.
En
todas
partes
hay
mujeres
lindas
There
are
beautiful
women
everywhere,
En
todas
partes
las
hay
Everywhere
you
can
find
them.
Pero
con
un
cuerpo
de
sirenas
But
with
a
siren's
body,
En
las
latinas
encontrarás
You
will
find
them
among
Latinas.
Cuerpos
de
palmeras
Bodies
of
palm
trees,
Lindo
caminar
A
beautiful
walk,
Y
el
sol
tocando
su
piel
morena
And
the
sun
touching
their
brown
skin,
Bellaza
sin
par
Unmatched
beauty.
Oye
morena
que
linda
Hey
beautiful
brunette,
Tu
caminar
me
enloquece
Your
walk
drives
me
crazy,
Tus
labios
son
tan
ardientes
Your
lips
are
so
hot,
Tu
corazón
transparente
Your
heart
is
so
clear.
Oye
morena
que
linda
Hey
beautiful
brunette,
Tu
corazón
me
enloquece
Your
heart
drives
me
crazy,
Tus
labios
son
tan
ardientes
Your
lips
are
so
hot,
Tu
corazón
ttransparente
Your
heart
is
so
clear.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Carlos Monteiro, Marcus Machado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.