Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morena Linda
Красивая смуглянка
Perdí
la
razón,
y
no
sé
por
qué
Я
потерял
рассудок,
и
не
знаю,
почему,
fué
su
caminar,
quizás
su
altivez
Была
ли
то
твоя
походка,
быть
может,
твоя
гордость,
solo
sé
que
yo,
por
primera
vez
Знаю
лишь,
что
я,
впервые,
el
rey
del
amor,
siento
enloquecer
Король
любви,
схожу
с
ума.
Oye
morena
que
linda
Слушай,
смуглянка,
какая
ты
красивая,
tu
caminar
me
enloquece
Твоя
походка
сводит
меня
с
ума,
tus
labios
son
tan
ardientes
Твои
губы
такие
пылкие,
tu
corazón
transparente
Твое
сердце
такое
чистое.
La
primera
vez
que
te
vi
pasar
Когда
я
впервые
увидел
тебя,
mi
corazón
galopaba
Мое
сердце
забилось
галопом,
todo
mi
cuerpo
empezó
a
temblar
Все
мое
тело
начало
дрожать,
y
un
gran
sudor
me
bañaba
И
меня
прошиб
холодный
пот.
Y
es
que
tú,
calaste
en
mi
mente
Ведь
ты,
запала
мне
в
душу,
y
es
que
tú,
calaste
en
mimente
Ведь
ты,
запала
мне
в
душу,
y
es
que
tú,
calaste
en
mi
mente
Ведь
ты,
запала
мне
в
душу,
me
fascinó
tu
mirada
Меня
очаровал
твой
взгляд.
En
todas
partes
hay
mujeres
lindas
Везде
есть
красивые
женщины,
en
todas
partes
las
hay
Везде
они
есть,
Pero
con
un
cuerpo
de
sirenas
Но
с
фигурой,
как
у
сирены,
en
las
latinas
encontrarás
Ты
найдешь
только
у
латиноамериканок.
Cuerpos
de
palmeras
Фигуры,
словно
пальмы,
lindo
caminar
Красивая
походка,
y
el
sol
tocando
su
piel
morena
И
солнце,
ласкающее
их
смуглую
кожу,
bellaza
sin
par
Несравненная
красота.
Oye
morena
que
linda
Слушай,
смуглянка,
какая
ты
красивая,
tu
caminar
me
enloquece
Твоя
походка
сводит
меня
с
ума,
tus
labios
son
tan
ardientes
Твои
губы
такие
пылкие,
tu
corazón
transparente
Твое
сердце
такое
чистое.
Oye
morena
que
linda
Слушай,
смуглянка,
какая
ты
красивая,
tu
corazón
me
enloquece
Твое
сердце
сводит
меня
с
ума,
tus
labios
son
tan
ardientes
Твои
губы
такие
пылкие,
tu
corazón
ttransparente
Твое
сердце
такое
чистое.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.