Michel - Mujer de Cabaret - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michel - Mujer de Cabaret




Mujer de Cabaret
Cabaret Woman
Caminando sin parar
Walking around aimlessly
Como un hombre demente
Like a madman
Como un barco a la deriva
Like a boat adrift
Que no tiene donde llegar
With nowhere to go
Hundido en su despecho
Drowning in his sorrow
Un gitana le contó
A gypsy woman told him
Que por la mujer que usted llora
That the woman you cry for
Ya hace tiempo lo olvidó
Has long since forgotten you
Le siguió leyendo las cartas
She continued to read his cards
Hasta el punto de decir
To the point of saying
Que la dueña de sus penas
That the mistress of his pain
Le gusta la vida fácil
Enjoys the easy life
Le respondió que él no creía
He replied that he didn't believe it
Porque lo tenía que ver
Because he had to see it for himself
Que le diera la dirección
He asked her for the address
Pa'l poderse convencer
To be able to convince himself
Siguió el camino
He followed the road
En busca de aquella mujer
In search of that woman
La que un día se marchó
The one who left one day
Y que a cumplir un contrato
And went to fulfill a contract
Muy decidido
Determined
Con sus ojos pudo ver
With his own eyes he could see
El trabajo de su mujer
His wife's job
Era prestar servicio en un cabaret
It was to provide services in a cabaret
De sus ojos salieron lágrimas
Tears welled up in his eyes
Y entonces le pregunté
And then he asked her
Que si la regla de su contrato
If the rule of her contract
Era vender su cuepo
Was to sell her body
Y entonces ella le contestó (compa'e)
And then she said to him (friend)
Con una mirada nerviosa
With a nervous look
Que ella allí sílo trabajaba
That she only worked there
En el armario brillando copas
In the closet, polishing glasses
De sus ojos salieron lágrimas
Tears welled up in his eyes
Y una miradita nerviosa
And a nervous look
Que ella allí sílo trabajaba
That she only worked there
En el armario brillando copas
In the closet, polishing glasses
Del timbo al tambo andas
You've been running around in circles
Ese era el trabajo y tu guandaco
That was the job and your cover story
Pensaste que el bobo era yo
You thought I was a fool
Que me iba a comer ese cuento
That I would believe that story
Mírale la boca bien coloreada
Look at her mouth, how red it is
Y esa cara pintorreteada
And that painted face
Y una licrita bien pegada
And some lipstick so thick
Que toda la fruta se marcaba
That it marks all the fruit
Del timbo al tambo andas
You've been running around in circles
Ese era el trabajo y tu guandaco
That was the job and your cover story
Pensaste que el bobo era yo
You thought I was a fool
Que me iba a comer ese cuento
That I would believe that story
Mírale la boca bien coloreada
Look at her mouth, how red it is
Y esa cara pintorreteada
And that painted face
Y una licrita bien pegada
And some lipstick so thick
Que toda la fruta se marcaba
That it marks all the fruit
De sus ojos salieron lágrimas
Tears welled up in his eyes
Y entonces le preguntó
And then he asked her
Que si la regla de su contrato
If the rule of her contract
Era vender su cuepo
Was to sell her body
Y entonces ella le contestó (compa'e)
And then she said to him (friend)
Con una mirada nerviosa
With a nervous look
Que ella allí sólo trabajaba
That she only worked there
En el armario brillando copas
In the closet, polishing glasses
En el armario brillando copas
In the closet, polishing glasses





Авторы: Dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.