Michel - Osito de Peluche - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michel - Osito de Peluche




Osito de Peluche
Teddy Bear
Compadre chawala la locura,
My dear friend, the madness,
La locura oye avelardo aqui te canta el miche
The madness, listen Avelardo, it's Michel singing to you
En un sueño que se hizo realidad todavia la ignorancia la castiga,
In a dream that became reality, ignorance still plagues the mind,
La castiga no se a prendio la castilla de memoria un amor que para
Plagues the mind have yet to learn, Castile's memory fails, a love that ends
Ella estaba erido ay domirdo bien dormido y lloro amargamente su
She was wounded oh sleeping, sleeping soundly and weeping bitterly her
Regreso en sus brazos le dio un beso y se dormio fue
Return, in his arms she gave a kiss and fell asleep, it was
Bonito lo que le experimento le hizo el amor, le hizo el amor.
Beautiful what she experienced, made love to her, made love to her.
El marbado lloraba detras la ventana se le
The teddy bear cried behind the window, the
Fueron las luces y lloraba su oso de peluche(bis)
Lights came on and it cried for its teddy bear (repeat)
Si tu usted no sabe de amores llore si usted sufre de
If you, my dear, know nothing of love, weep, if you suffer from
Emosiones llore y si tiene dolores llore, llore, llore, llore, llore.
Emotions, weep, and if you have sorrows, weep, weep, weep, weep, weep.
Y lloro amargamente su regreso en sus brazos le dio un beso y se
And she wept bitterly for his return, in his arms she gave a kiss and fell
Dormio fue bonito lo que le
Asleep, it was beautiful what she
Experimento le hizo el amor, le hizo el amor.
Experienced, made love to her, made love to her.
Y se aranco su eridaaa.
And tore at her wound.
Si tu usted no sabe de amores llore si usted sufre de emosiones
If you, my dear, know nothing of love, weep, if you suffer from
Llore y si tiene dolores llore, llore, llore, llore, llore.(bis)
Emotions, weep, and if you have sorrows, weep, weep, weep, weep, weep. (repeat)
El marbado lloraba detras la ventana se le
The teddy bear cried behind the window, the
Fueron las luces y lloraba su oso de peluche.
Lights came on and it cried for its teddy bear.
Si tu usted no sabe de amores llore si usted sufre de
If you, my dear, know nothing of love, weep, if you suffer from
Emosiones llore y si tiene dolores llore, llore, llore, llore, llore.
Emotions, weep, and if you have sorrows, weep, weep, weep, weep, weep.
Y lloro amargamente su regreso en sus brazos le dio un beso y se
And she wept bitterly for his return, in his arms she gave a kiss and fell
Dormio fue bonito lo que le
Asleep, it was beautiful what she
Experimento le hizo el amor, le hizo el amor.
Experienced, made love to her, made love to her.
Y le rompieron el peluche ala niña se lo partieron papa se lo
And the girl's teddy bear was broken, they ripped it apart, dad, they
Rompieron papa y que le dijeron que nos vamos de
Ripped it apart, dad, and what did they say, that we're leaving
Robolcon que se fue a pike el avion, el avion, el avion
Robolcon, that the plane left in a hurry, the plane, the plane, the plane





Авторы: dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.