Текст и перевод песни Michelangelo - In due a lottare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In due a lottare
Вместе сражаться
Ci
sono
cose
che
non
sai
e
che
non
so
spiegarti
Есть
вещи,
о
которых
ты
не
знаешь,
и
я
не
могу
их
объяснить
Da
quando
i
nostri
sguardi
ci
allontatano
dagli
altri
С
тех
пор,
как
наши
взгляды
отдалили
нас
от
других
Siamo
pieni
di
difetti,
paure
ed
incertezze
Мы
полны
недостатков,
страхов
и
неуверенности
Ma
il
coraggio
lo
troviamo,
sotto
queste
debolezze
Но
мы
находим
в
себе
смелость,
преодолевая
эти
слабости
Ma
tanto
tu
lo
sai,
che
tenendomi
più
stretto
Но
ты
знаешь
это
сама,
что
обнимая
меня
крепче
Puoi
provare
a
sentire
le
cose
che
non
ti
ho
mai
detto
Ты
можешь
попытаться
почувствовать
то,
что
я
тебе
никогда
не
говорил
Le
cose
che
non
ti
ho
mai
detto
То,
что
я
тебе
никогда
не
говорил
Ma
tu
mi
hai
chiesto
tempo,
tempo
per
capire
Но
ты
просишь
у
меня
времени,
времени,
чтобы
понять
Se
questa
storia
ha
un
senso,
un
senso
per
lottare
Есть
ли
в
нашем
романе
смысл,
смысл
сражаться
E
restare
svegli,
nudi
a
pensare
И
оставаться
бодрыми,
обнаженными,
думающими
Come
due
soldati
sotto
un
temporale
Как
два
солдата
под
дождем
Ma
tu
mi
hai
chiesto
tempo,
tempo
per
capire
Но
ты
просишь
у
меня
времени,
времени,
чтобы
понять
Se
questa
storia
ha
un
senso,
un
senso
per
restare
Есть
ли
в
нашем
романе
смысл,
смысл
остаться
E
stringersi
più
forte,
tanto
non
fa
male
И
обниматься
крепче,
ведь
это
не
больно
E
la
vita
ha
un
senso,
se
siamo
in
due
a
lottare
И
жизнь
имеет
смысл,
если
мы
сражаемся
вместе
Se
siamo
in
due
a
lottare
Если
мы
сражаемся
вместе
Ci
sono
cose
che
non
so
e
che
non
sai
spiegarmi
Есть
вещи,
которые
я
не
знаю,
и
не
могу
тебе
объяснить
Ma
dici
che
il
silenzio
a
volte
limita
gli
sbagli
Но
ты
говоришь,
что
иногда
молчание
помогает
избежать
ошибок
Ma
tanto
tu
lo
sai
che
tenendomi
più
stretto
Но
ты
знаешь
это
сама,
что
обнимая
меня
крепче
Puoi
riuscire
a
sentire
le
cose
che
non
ti
ho
mai
detto
Ты
сможешь
почувствовать
то,
что
я
тебе
никогда
не
говорил
Ma
tu
mi
hai
chiesto
tempo,
tempo
per
capire
Но
ты
просишь
у
меня
времени,
времени,
чтобы
понять
Se
questa
storia
ha
un
senso,
un
senso
per
restare
Есть
ли
в
нашем
романе
смысл,
смысл
остаться
E
stringersi
più
forte,
tanto
non
fa
male
И
обниматься
крепче,
ведь
это
не
больно
E
la
vita
ha
un
senso,
se
siamo
in
due
a
lottare
И
жизнь
имеет
смысл,
если
мы
сражаемся
вместе
Vorrei
poter
tornare
indietro
e
ricominciare
Я
бы
хотел
вернуться
в
прошлое
и
начать
все
сначала
Perdermi
ancora
nei
tuoi
occhi
per
non
respirare
Снова
потеряться
в
твоих
глазах,
чтобы
не
дышать
Parlare
fuori
casa
tua
per
delle
ore
Говорить
у
твоей
двери
часами
Capire
che
niente
poteva
farci
male
Понимая,
что
ничто
не
причинит
нам
боль
Ma
il
tempo
è
un
bastardo
e
non
ne
vuole
più
sapere
Но
время
- это
сволочь,
и
оно
больше
не
хочет
знать
Ed
io
che
ancora
non
trovo
una
spiegazione
А
я
до
сих
пор
не
могу
найти
объяснений
Che
bisogno
c'è
di
farsi
così
male
Зачем
так
сильно
причинять
друг
другу
боль
Ma
che
bisogno
c'è
di
farsi
così
male
Зачем
так
сильно
причинять
друг
другу
боль
E
stringersi
più
forte,
tanto
non
fa
male
И
обниматься
крепче,
ведь
это
не
больно
E
la
vita
ha
un
senso
se
siamo
in
due
a
lottare
И
жизнь
имеет
смысл,
если
мы
сражаемся
вместе
Se
siamo
in
due
a
lottare,
se
siamo
in
due
a
lottare
Если
мы
сражаемся
вместе,
если
мы
сражаемся
вместе
Ci
sono
cose
che
non
sai
e
che
non
so
spiegarti
Есть
вещи,
о
которых
ты
не
знаешь,
и
я
не
могу
их
объяснить
Da
quando
i
nostri
sguardi
ci
allontatano
dagli
altri
С
тех
пор,
как
наши
взгляды
отдалили
нас
от
других
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Finotti, Roberto Pisoni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.