Текст и перевод песни Michelangelo - More
Rocking
up
to
the
party,
right
Зажигаем
на
вечеринке,
да
Plastic
cup
for
a
cask
of
wine
Пластиковый
стаканчик
для
бочонка
вина.
These
days
a
good
vibe
is
hard
to
find
В
наши
дни
трудно
найти
хорошую
атмосферу
I
ask
for
a
cigarette,
she
asked
for
mine
Я
попросил
сигарету,
она
попросила
мою.
Got
my
hand
in
my
pocket
Я
засунул
руку
в
карман.
Prescription
pills
and
I
pop
it
Таблетки
выписанные
по
рецепту
и
я
их
глотаю
Our
conversation
off
topic
Наш
разговор
не
по
теме.
She's
borderline
and
I
cross
it
Она
на
грани,
и
я
пересекаю
ее.
Hand
shake
with
these
strangers
Пожать
руку
этим
незнакомцам
Synthetic
mood,
feel
it
changing
Синтетическое
настроение,
почувствуй,
как
оно
меняется.
Party
people
get
jaded
Тусовщики
пресыщаются.
Every
inch
of
youth
fading
Каждый
дюйм
молодости
увядает.
Friends
I
wish
I
was
closer
with
Друзья,
с
которыми
я
хотел
бы
быть
ближе.
Close
to
overdose
to
get
closer
with
Близок
к
передозировке,
чтобы
стать
ближе.
Disconnected,
don't
know
the
clique
Оторван
от
мира,
не
знаю
этой
клики.
Feeling
shit
like
I'm
sobering
Чувствую
себя
дерьмово,
как
будто
я
трезвею.
I
don't
normally
do
this
shit
Обычно
я
этим
не
занимаюсь.
Suffocate
on
nangs
like
a
lunatic
Задохнись
от
нангов,
как
сумасшедший.
Talking
absolute
fucking
stupid
shit
Несешь
абсолютную
гребаную
чушь
Chewing
tips
off
balloons
and
twist
Жевать
кончики
шариков
и
крутить
One
gram
to
herself
like
a
super
bitch
Один
грамм
себе
как
супер
сучка
Fuzzing
out,
who's
room
is
this?
Теряюсь
в
догадках,
чья
это
комната?
Her
eyes
shift
like
a
human
glitch
Ее
глаза
двигаются,
как
у
человека.
I
can
see
into
her
mind
like
I'm
zooming
in
Я
могу
заглянуть
в
ее
мысли,
как
будто
увеличиваю
их.
Ear
worm,
eight
chords
Ушной
червь,
восемь
аккордов
Why
you
making
that
face
for?
Зачем
ты
строишь
такое
лицо?
I
made
my
high,
you
need
to
take
more
Я
сделал
свой
кайф,
тебе
нужно
взять
больше.
Feeling
born,
cut
the
chord
Чувствуя
себя
рожденным,
разрежь
струну.
Am
I
ever
gonna
get
myself
off
the
floor?
Смогу
ли
я
когда-нибудь
подняться
с
пола?
Level,
can
you
get
me
up
to
your's?
Уровень,
ты
можешь
поднять
меня
к
себе?
I
need
something
more
Мне
нужно
нечто
большее.
I
need
something
more
Мне
нужно
нечто
большее.
I
need
something
more
Мне
нужно
нечто
большее.
I
need
something
more
Мне
нужно
нечто
большее.
I
need
something
more
Мне
нужно
нечто
большее.
I
need
something
more
Мне
нужно
нечто
большее.
It's
Wednesday,
I'm
a
useless
cunt
Сегодня
среда,
я
бесполезная
сучка.
Uni
student,
but
a
stupid
fuck
Студент
универа,
но
тупой
хрен.
If
I
sleep
here
will
they
take
offence?
Если
я
буду
спать
здесь,
они
обидятся?
I
can't
pay
for
brunch,
but
okay,
whatev'
Я
не
могу
заплатить
за
поздний
завтрак,
но
ладно.
I'm
jacking
off,
trying
to
get
endorphins
Я
дрочу,
пытаясь
получить
эндорфины.
Son
of
god,
like
a
fucking
orphan
Сын
Божий,
как
чертов
сирота.
Write
in
code,
but
I
can't
record
it
Пишу
код,
но
не
могу
записать.
Normal
life,
but
I
can't
afford
it
Нормальная
жизнь,
но
я
не
могу
себе
этого
позволить.
I
can
only
pay
attention
for
a
couple
seconds
Я
могу
уделить
внимание
лишь
на
пару
секунд.
Never
feeling
rested,
did
you
get
my
message?
Никогда
не
чувствовала
себя
отдохнувшей,
ты
получила
мое
сообщение?
Climb
a
tower
just
to
feel
the
blessing
Взберитесь
на
башню,
чтобы
ощутить
благословение.
Never
proud
of
nothing,
always
stressing
Никогда
ничем
не
гордился,
всегда
напрягался.
Wrinkled
ball
sacks
shower
themselves
in
glory
they
inherited
Сморщенные
мешки
с
мячом
осыпают
себя
славой,
которую
они
унаследовали.
Skilled
people
can
barely
make
half
a
living
that
their
parents
did
Квалифицированные
люди
едва
ли
могут
зарабатывать
на
жизнь
половину
того,
что
зарабатывали
их
родители.
Egos
with
heads
so
big,
they
bump,
can't
fit
in
the
same
room
Эго
с
такими
большими
головами,
что
они
бьются,
не
могут
поместиться
в
одной
комнате.
Downstairs
pride
gets
so
thick,
can't
tell
tpeople
hate
you
Гордость
внизу
становится
такой
густой,
что
невозможно
сказать,
что
люди
ненавидят
тебя.
Reception
out
of
chewing
gum
'cause
her
front
teeth
on
her
cuticles
Прием
закончился
из-за
жевательной
резинки,
потому
что
ее
передние
зубы
на
кутикуле.
Constantly
checks
her
name
tag
because
everyone
calls
her
beautiful
Постоянно
проверяет
свой
бейджик,
потому
что
все
называют
ее
красавицей.
Binge
drinking
in
the
office
because
boss
listened
to
your
booty
call
Выпивка
в
офисе,
потому
что
босс
слушал
твой
зов.
The
CEO
smells
the
same
as
you
in
his
shirt
and
tie
in
the
cubicle
Генеральный
директор
пахнет
так
же
как
и
ты
в
своей
рубашке
и
галстуке
в
кабинке
Eight
hours
just
feels
too
long
Восемь
часов
кажутся
слишком
долгими.
Am
I
ever
gonna
get
myself
a
real
job?
Найду
ли
я
когда-нибудь
настоящую
работу?
All
the
way
to
the
upper
floor
До
самого
верхнего
этажа.
I
need
something
more
Мне
нужно
нечто
большее.
I
need
something
more
Мне
нужно
нечто
большее.
I
need
something
more
Мне
нужно
нечто
большее.
I
need
something
more
Мне
нужно
нечто
большее.
I
need
something
more
Мне
нужно
нечто
большее.
I
need
something
Мне
нужно
кое
что
The
future
is
illusion
Будущее-это
иллюзия.
In
the
thought
pollution
В
загрязнении
мыслей
Make
excuses
Придумывай
оправдания.
In
the
moment,
you
gotta
zone
in
В
данный
момент
ты
должен
быть
в
зоне.
It's
gonna
feel
fucked
Это
будет
хреново
But
you
gotta
focus
Но
ты
должен
сосредоточиться.
Running
out
of
doe,
Убегая
от
лани,
Call
dad
up,
the
back
up,
Позвони
Папе
наверх,
на
заднее
сиденье.
You
ran
up
on
empty,
Ты
бежал
на
пустом
месте,
Add
up
the
debt,
Сложи
долги.
Go
rack
up
the
stack,
Иди,
собери
стопку,
Back
after
sex,
Назад
после
секса,
Blow
rack
after
rack
after
rack
after
bed
Выдувай
стойку
за
стойкой
за
стойкой
после
кровати
Don't
get
awkward
with
eye
contact
Не
становитесь
неловкими
при
зрительном
контакте
My
minds
on
tap
with
vinyl
strapped
Мои
мысли
на
прослушке
с
виниловыми
ремнями.
To
the
chest,
rewind,
recycle
back
К
груди,
перемотать
назад,
вернуть
назад.
To
a
time
when
I
was
younger
В
то
время,
когда
я
был
моложе.
When
a
bit
of
fun
didn't
fuck
up
your
week
Когда
немного
веселья
не
испортило
тебе
неделю
In
fact
it's
tucked
where
you
buck
up
your
feet
На
самом
деле
она
спрятана
там,
где
ты
задираешь
ноги.
In
the
backseat,
young
as
fuck,
17
На
заднем
сиденье,
чертовски
молодой,
17
лет.
You
can't
get
knocked
down
in
cuffs
Тебя
не
могут
сбить
с
ног
в
наручниках.
The
only
time
you
got
is
now
Единственное
время,
которое
у
тебя
есть,
- это
сейчас.
The
question
that
you
want
is
how
Вопрос
который
ты
хочешь
это
как
The
fuck
do
I
do
anything?
Какого
хрена
я
вообще
что-то
делаю?
Without
falling
prey
to
the
little
things?
Не
становясь
жертвой
мелочей?
Writers
block
in
this
icy
frost
Писатели
блокируются
в
этом
ледяном
морозе
And
my
head
hot
like
a
tiny
lock
И
моя
голова
горячая,
как
крошечный
замок.
And
I
found
the
key,
tried
to
pick
the
lock
Я
нашел
ключ
и
попытался
открыть
замок.
But
I
snapped
it
off,
now
I'm
pissed
off
Но
я
оборвал
его,
и
теперь
я
зол.
Stress
test
to
achieve
goals,
but
I
always
seem
to
just
get
lost
Стресс-тест
для
достижения
целей,
но
мне
всегда
кажется,
что
я
просто
теряюсь
Nowadays
a
new
box
reappears
every
time
I
get
one
ticked
off
В
наши
дни
новая
коробка
появляется
каждый
раз,
когда
я
ставлю
галочку.
Work,
work,
work,
I
need
to
work
boy
Работай,
работай,
работай,
мне
нужно
работать,
парень.
Am
I
ever
gonna
fill
the
gaps
in
this
void
Смогу
ли
я
когда-нибудь
заполнить
пробелы
в
этой
пустоте?
Perfectionist
at
the
core
Перфекционист
в
душе.
I
need
something
more
I
need
something
Мне
нужно
что
то
большее
мне
нужно
что
то
I
need
something
more
Мне
нужно
нечто
большее.
I
need
something
more
Мне
нужно
нечто
большее.
I
need
something
more
Мне
нужно
нечто
большее.
I
need
something
Мне
нужно
кое
что
I
need
something
more
Мне
нужно
нечто
большее.
I
need
something
more
Мне
нужно
нечто
большее.
I
need
something
more
Мне
нужно
нечто
большее.
I
need
something
more
Мне
нужно
нечто
большее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Bradshaw
Альбом
More
дата релиза
05-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.