Текст и перевод песни Michele Adamson - Bass Junkie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bass Junkie
Басовая Наркоманка
"I
had
an
illusion
of
separation
"У
меня
была
иллюзия
разделения,
Made
me
run
to
you
for
clarification
Заставившая
меня
бежать
к
тебе
за
прояснением.
Your
fingers
are
red
and
violence
is
blue
Твои
пальцы
красные,
а
насилие
синее,
Bittersweet
reminder
of
my
life
with
you
Горько-сладкое
напоминание
о
моей
жизни
с
тобой.
If
you
had
a
lesson
I
think
I
learned
it
Если
у
тебя
и
был
урок,
думаю,
я
его
усвоила.
I
built
a
bridge
you
went
and
burned
it
Я
построила
мост,
а
ты
его
сожёг,
Tore
me
apart
and
left
me
for
dead
Разорвал
меня
на
части
и
оставил
умирать.
I
joined
the
monstArs
under
the
bed."
Я
присоединилась
к
монстрам
под
кроватью."
"When
I
fall
asleep
you
are
my
nightmare
"Когда
я
засыпаю,
ты
мой
кошмар,
But
strangely
I
feel
safe
to
know
you're
out
there
Но,
как
ни
странно,
я
чувствую
себя
в
безопасности,
зная,
что
ты
где-то
там.
The
further
I
go
the
smaller
you
seem
Чем
дальше
я
ухожу,
тем
меньше
ты
кажешься,
Irksome
little
splinter
inside
my
dream
Надоедливая
маленькая
заноза
в
моём
сне.
Kick
me
when
i'm
down
with
no
justification
Бьёшь
меня,
когда
я
в
упадке,
без
всякого
оправдания,
Cowards
lash
out
when
there's
no
retaliation
Трус
нападает,
когда
нет
ответа.
Words
may
have
stung
but
like
the
honey
bee
Слова,
может,
и
ужалили,
но,
как
пчела,
You
left
yourself
in
me
Ты
оставил
своё
жало
во
мне.
I
was
on
the
edge
and
then
you
pushed
me
Я
была
на
краю,
а
ты
толкнул
меня,
Poisoning
my
blood
with
sweet
toxicity
Отравляя
мою
кровь
сладкой
токсичностью.
Girls
are
a
drug
men
can
be
dogs
Девушки
- наркотик,
мужчины
- собаки.
I'll
leave
the
prince
and
go
with
the
frogs
Я
брошу
принца
и
уйду
к
лягушкам.
Did
I
say
frog
I
mean
the
real
men
Я
сказала
лягушкам?
Я
имею
в
виду
настоящих
мужчин,
But
ive
been
warped
by
crime
& punishment
Но
меня
исказили
преступление
и
наказание.
I
bear
the
scars
of
your
cruelty
Я
несу
на
себе
шрамы
твоей
жестокости.
Hit
me
with
the
bass
Включи
басы,
I'm
a
junkie
я
наркоманка.
Love
let
me
be..."
любовь,
позволь
мне
быть..."
By.
Pierre
Denslow
Автор:
Pierre
Denslow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: דגן יונתן, 1
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.